有奖纠错
| 划词

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小和中教育率)、住房(符合当地标准住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作比率、工人受教育均时间长度以及均劳动收)等指标。

评价该例句:好评差评指正

Ces associations ont également prévu que des gardiens et des ouvriers chargés de l'entretien vivraient sur le site, espérant par ce biais maintenir l'emprise juive sur cette zone avant même que les plans détaillés du quartier aient été définitivement approuvés.

这些协会还计划让警卫或维护工人住在该地,以确保甚至在住宅区详细计划得批准之前就确保犹太人所有权。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.

委员会深切关注,属于少数种族、少数族裔和少数民族人,尤其是移民工人和移民裔,过度集中于贫穷居住区,这些住宅区住房多、质量低且维护差,就业机会有限,无法获得足够卫生保健设施和公共交通服务,校资源不足以及犯罪率和暴力行为率高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快, 变亮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接