有奖纠错
| 划词

La segmentation du marché outil pour guider l'industrie.

市场细分化行业指导工具书

评价该例句:好评差评指正

Savoir utiliser des dictionnaires et d’autres outils de travail pour accéder à l’auto-apprentissage.

具备使用工具书以便法语自学的能力。

评价该例句:好评差评指正

On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.

这本培训教程被当作提高同伴教育者和社区发展工作者敏感性的工具书来使用。

评价该例句:好评差评指正

Un guide des ONG Femme et Famille pour l'accès aux instances et réseaux internationaux et africains.

另一本工具书供有关妇女和家庭问题的非政府组织使用,以便它国际和非洲的网

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2003, a une bonne réputation, les principaux ouvrages de référence et de logiciels, service après-vente.

本公司成立于2003年,有好的信誉,主营工具书和软件,有售后服务。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'instruments faciles d'emploi dans le domaine de la prévention des effets des catastrophes naturelles, de l'aide d'urgence et de la reconstruction après les conflits s'est poursuivie.

方便用户的减灾及冲突后紧急援助和重建工具书的编制工作继续行。

评价该例句:好评差评指正

Cet instrument de travail inspiré de la pratique a pour but d'aider les PME à adopter une attitude favorable à la famille dans leur travail de tous les jours.

工具书源于实践,旨在帮助中小企业在日常工作中树立家庭福利观念。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur renvoie également le Comité aux travaux de Save the Children, qui a publié un certain nombre de rapports et conçu des coffrets pédagogiques pour initier les parents à de nouvelles méthodes d'éducation des enfants.

他还提请委员会注意拯救儿童组织的工作,该组织公布了多份报告并编写了就儿童教育替代办法培训父母的成套工具书

评价该例句:好评差评指正

Il constitue pour les minorités un instrument global et utile pour la consultation des normes internationales relatives à la protection de leurs droits, et leur offre des orientations pratiques sur la manière de recourir aux mécanismes idoines.

该指南是为少数群体编写的一本综合性实用工具书,提供了关于与少数群体权利保护有关的国际标准以及如何利用这些机制的实用指导。

评价该例句:好评差评指正

Cet ouvrage doit aider les parlementaires et les experts juridiques à examiner la possibilité d'harmoniser, d'homologuer et d'améliorer la législation relative aux armes à feu et les mécanismes de contrôle dans la région, et doit constituer un outil utile pour les participants aux stages de formation.

这本书将作为技术援助工具书,供议会议员和法律专家在讨论关于区域火器立法和管制机制的协调统一、认可和改的种种可能性时参考,也作为培训工具书,供培训班参加者使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emblaver, emblavure, emblée, emblématique, emblème, embobeliner, embobinage, embobiner, emboire, emboisement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接