有奖纠错
| 划词

Se félicitant des entreprises industrielles et commerciales, la majorité des appels de discuter de la coopération.

欢迎广大来电合作洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Il tient aussi des registres à jour sur chacune des sociétés et entreprises immatriculées.

它并维持所有公司和最新记录。

评价该例句:好评差评指正

Comme les autres entreprises, les coopératives ont des limites.

像其一样,合作社也有局限。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants des milieux d'affaires ont fait état de certains problèmes persistants qu'il fallait résoudre.

代表提到了若干需要解决仍然存在问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

然而,对所有“进行梳理”是不可能

评价该例句:好评差评指正

L'histoire est riche d'exemples de participation d'entreprises aux conflits internationaux et intraétatiques.

在历史上曾有过介入国际和国家内部冲突若干例子。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays africains, elles constituent la majorité des entreprises commerciales ou industrielles.

在大多数非洲国家,它都占最大比例。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰办公室经营

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de représentants étrangers et des sociétés palestiniennes y ont pris part.

数以百计外国代表和巴勒斯坦(包括来自加沙)出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, leur appellation contenait une ambiguïté dans les termes «other business enterprises» («autres entreprises»).

例如,《准则》中一个含糊不清问题是名称中“其提法。

评价该例句:好评差评指正

De concert avec les organisations professionnelles, il favorisait le développement de l'esprit d'entreprise parmi les femmes.

政府与工业组织一道也在积极培养妇女家。

评价该例句:好评差评指正

Il serait très difficile d'isoler totalement les marchés boursiers régionaux des événements extérieurs.

股市疲软会降低和家庭信心,会诱发投资者进一步规避风险,并更难筹资资本,而无论某一公司或工部门前景如何。

评价该例句:好评差评指正

Certes, les formalités avaient été simplifiées, mais il fallait parfois jusqu'à trois ans pour créer une entreprise.

虽然程序已经得到简化,但建立一个仍可能需要多达三年时间。

评价该例句:好评差评指正

Le fraudeur peut donner une idée fausse de la valeur des actifs ou des entreprises commerciales de l'entité insolvable.

欺诈者可能歪曲破产实体资产或价值。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui ont recours au travail des enfants élaborent et appliquent un plan d'élimination de ce travail.

使用童工跨国公司和其应制订和执行一个废除童工计划。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que les sociétés et les entreprises japonaises ont racheté ces obligations au taux très bas de 8,8 %.

这意味着日本以低达8.8%比率赎回了这些债券。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes du secteur public participent à des activités de promotion et de réglementation visant à aider l'entreprenariat féminin.

政府部门机构参与了促进和监管活动,以帮助妇女家。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cela, de nombreuses femmes se retrouvent à la tête d'entreprises, ou possèdent des habitations et des propriétés.

尽管有这种情况,许多妇女仍成为和房地产和管理人/所有人。

评价该例句:好评差评指正

Les services d'appui au commerce devaient constituer un pilier du développement en contribuant à la création de nouvelles entreprises.

贸易支助服务应通过有助于创办新而成为发展柱石。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises afghanes ne disposaient pratiquement d'aucune assurance, ce qui compliquait le développement de l'activité économique et des investissements.

阿富汗几乎完全得不到保险,这种情况进一步妨碍了工/投资发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rance, ranch, ranche, rancher, ranci, rancidité, ranciéite, rancio, rancir, rancissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接