L'avenir du Brésil est lié à celui de ses voisins.
西的未来与邻国相联系。
La tuberculose a un caractère prioritaire pour l'État brésilien.
肺结核是西的一个主要问题。
Les participants ont étudié le cas du Brésil, premier producteur d'éthanol.
会议讨论西的醇生产经验。
Les représentants du Chili et du Brésil fournissent des éclaircissements.
智利和西的言作出澄清。
La représentante de l'Inde a dit que son pays s'associait à la déclaration du Brésil.
印度说,印度赞同西的言。
Le Conseil peut compter sur la participation active du Brésil.
安理会可以指望西的积极参与。
Le système brésilien permet de suspendre des enchères pour d'autres motifs.
西的制度允许出于他理由中止拍卖。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Inde, de l'Espagne et du Brésil.
印度、西班牙和西的言。
Les autorités brésiliennes ne contrôlent la pratique d'aucune religion au Brésil.
西当局不控制西的任何宗教教事。
Certains chiffres sont révélateurs de l'urbanisation de la pauvreté au Brésil.
一些数字说西的贫穷城市化问题。
M. Lamprea a été reconduit dans ses fonctions par les Présidents successifs de la session de 1994.
这名主席之友就是西的费利佩·兰普雷亚大使。
Cette question a pris valeur de priorité politique grâce au rapport pour le Brésil.
这个问题由于西的报告成为政治关注重点。
Des progrès sensibles ont été accomplis, notamment à Curitiba, au Brésil et à Singapour.
具有成功的城市包括西的库里提和新加坡。
Le Brésil subit depuis quelques décennies une transition démographique.
最近几十年是西的人口过渡时期。
Une étude réalisée au Brésil est parvenue à des conclusions similaires.
一项关于西的研究也得到类似的结论。
Mme Sriswasdi (Thaïlande) appuie la déclaration du Brésil.
Sriswasdi女士(泰国)说,她支持西的言。
Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.
除此之外,西的暴力受害者仅有10%报案。
Le Brésil, enfin, garantira à ses enfants le droit de manger tous les jours.
西最终将确保西的儿童享有每天吃上饭的权利。
Elle entend des déclarations des représentants de la République-Unie Tanzanie et du Brésil.
坦桑尼亚联合共和国和西的言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais Pierre, devenu régent du Brésil, décide de se proclamer empereur d'un Brésil indépendant !
已成为巴西摄政王的皮埃尔决定自封为独立巴西的皇帝!
Tu prétends donc en faire des Caraïbes ou des Botocudos ?
“你难道当真要他们变成西印度群岛的土著,还是巴西的印第安人?”
Je crois que c'est aussi mon côté brésilien.
我想这也是我在巴西的一面。
Coup de pouce et coup de chapeau au Brésil.
巴西的帮地球一活动和值得人尊敬的活动。
Fabrice Grinda, il pouvait donner un peu de son argent aux favelas du Brésil, s'il vous plaît ?
法布里斯·格林达(天使投资家),他能不能他的一点钱捐给巴西的贫民窟呢?
La vie au Brésil est compliquée et pleine de rebondissements.
巴西的生活复杂且充满曲折。
Il fait 6 centimètres de plus que son homologue brésilien.
它比巴西的要高6厘米。
Le phénomène Bolsonaro au Brésil se cumule avec des dérives brésiliennes qui préexistaient.
巴西的博尔索纳罗现象与巴西先前存在的过度行为相结合。
Marée humaine au Brésil pour demander le départ de la présidente.
SB:巴西的人类浪潮要求总统下台。
Bruno Dusaussoy : Et donc, c’est une influence indirecte du Brésil.
布鲁诺 杜索:所以,这是巴西引起的直接影响。
C'est une affaire sanitaire qui ne va pas améliorer la situation économique au Brésil.
这是一个健康问题,不会改善巴西的经济状况。
Hugo Moissonier, vous avez suivi le match Belgique Brésil pour RFI.
Hugo Moissonier,你关注了比利时巴西的比赛。
Ces bateaux de pêche illégaux venus du Surinam ou du Brésil sont toujours plus nombreux.
这些来自苏里南或巴西的非法渔船数量越来越多。
La corruption et le populisme ont été deux ennemis terribles du Brésil.
腐败和民粹主义一直是巴西的两个可怕的敌人。
Pourtant l'extrême droite brésilienne, oui, a déjà gagné.
然而,巴西的极右翼,是的,已经赢了。
C'est une espèce d'entretien avec le consul de France au Brésil, mais ça s'est bien passé.
这是法国驻巴西领事的面试,面试很顺利。
L'ancien porte-avions Foch, vendu au Brésil en 2000, a été volontairement coulé en haute mer.
2000 出售给巴西的前福煦航空母舰在公海被故意击沉。
Et nous partons maintenant à Rio de Janeiro au Brésil où l'eau courante est contaminée.
现在我们要去巴西的里约热内卢,那里的自来水被污染了。
Un test pour la démocratie, qui dépasse les frontières du Brésil.
超越巴西国界的民主考验。
A la une : le suspens au Brésil.
在新闻中:巴西的悬念。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释