有奖纠错
| 划词

1.Dans des petits États, des cultures subissent le préjudice créé par le portrait stéréotypé d'un hémisphère Sud où il n'y a pas d'espoir; par le manque de compréhension et d'information, le racisme et l'ethnocentrisme.

1.对小国其他文化描述带有偏见,这偏见把南半球描绘成为毫无希望;这偏见产生于缺乏主义、以及优越感

评价该例句:好评差评指正

2.La communauté des nations doit faire preuve de fermeté et de conviction et mettre fin à la discrimination et à la violation des droits des minorités nationales, à la privation arbitraire de la qualité de citoyen et à l'ethnocentrisme politique.

2.国际社会应展示出坚定决心念,结束对少数民歧视,禁止践踏他们权利,不得任意剥夺公民权,摒弃带有政治色彩优越感

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marmoriser, marmot, marmottage, marmotte, marmottement, marmotter, marmotteur, marmouset, marnage, marne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语讲精选

1.En fait c'est plus qu'un regard sur la pauvreté, c'est un regard du Nord vers le Sud condescendant, et, il faut bien le dire, post-colonial.

其实,不仅仅在关注贫穷,它更加是方人看待南方人时带有优越感,必须得说,后殖民。

「TEDx法语讲精选」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage, maroquiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接