有奖纠错
| 划词

Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .

他晚年在轮椅上度过

评价该例句:好评差评指正

Il passes ses journées sur le canapé.

他整日呆在沙发上度过

评价该例句:好评差评指正

Philippe a eu une semaine super chargée.

菲利普度过了极其忙碌的一周。

评价该例句:好评差评指正

Après une jeunesse bien dissipée, il s'est enfin rangé.

度过青年放荡时期之后,他终于成家了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai passé une nuit dans la hutte d'une famille.

我在一户人家的度过了一

评价该例句:好评差评指正

Eric et sa femme vont passer leur deux mois de vacances sur la Côte d'Azur.

克将共赴蓝色海岸度过2个月的假期。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un cap difficile à passer.

我们要度过一个难关。

评价该例句:好评差评指正

On a passé une soirée très sympa.

我们度过一个非常愉快的晚。

评价该例句:好评差评指正

Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.

裁员能让企业度过难关。

评价该例句:好评差评指正

Les vieillards repassent sur tout le cours de leurs années.

老人们重提他们度过的全部岁月。

评价该例句:好评差评指正

Philippe a passé une semaine super chargée.

菲利普度过了极其忙碌的一周。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde a passé une soirée très sympa.

大家度过了一个非常愉快的晚。

评价该例句:好评差评指正

Merci, nous avons passé une bonne soirée.

谢谢,我们度过了美好的晚。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie de m'accompagner à travers l'anniversaire de 22 ans.

谢谢你们陪我度过22岁生日。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont passé 7 merveilleuses journées à Paris.

他们在巴黎度过了最美妙的七天.

评价该例句:好评差评指正

Mademoiselle Wang a passe sa journee d'anniversaire a Pudong pour la formation.

王小姐的生日在浦东培训中度过

评价该例句:好评差评指正

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日会更好。

评价该例句:好评差评指正

On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.

我们对度过这段艰难时期应当抱有信心。

评价该例句:好评差评指正

Elle a passé une soirée romantique avec son mari.

她跟她丈夫度过了一个浪漫的晚上。

评价该例句:好评差评指正

B. Tout le monde y a passé une agréable journée.

的所有人度过了愉快的一天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gabar, gabardine, gabariage, gabarier, gabarieur, gabarit, gabarit de remoulage, gabarre, gabarrier, gabbrides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Elle passe plusieurs semaines à l'hôpital et de longs mois à l'été.

她在医院几个星期,在夏天漫长的几个月。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Les vacances se déroulent généralement à la mer.

假日通常在海边

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Avec qui est-ce que vous passez les fêtes ?

您和这个节日?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Peut-être qu'elle non plus n'arrivait pas à trouver le sommeil.

也许她也一个不眠之夜。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Nous avons passé ensemble des moments très agréables et inoubliables.

我们一起一段美好难忘的刻。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Cette année, je pars deux semaines en Grèce.

今年,我去希腊两周。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Nous avons passé une très bonne soirée.

我们一个很棒的夜晚。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je fais des journées de folie !

非常疯狂的日子!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Sans nourriture, les abeilles ne peuvent pas passer l'hiver.

没有食物,蜜蜂无法冬天。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

A chacun son parcours, Oublie le compte à rebours.

走马观花般,忘倒计

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Une ceinture pour la première semaine des vacances.

假期第一周的皮带。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et la troisième ceinture pour toutes les vacances.

假期第三周的皮带。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais en tout cas, j'ai passé un super séjour.

但无论如何,我一段非常棒的光。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Où la jeune femme a-t-elle passé son week-end ?

这个年轻女人在哪里她的周末?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Les deux semaines que j'ai passées là-bas étaient vraiment super.

我在那里的两周真的特别棒。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

23 Faire une soirée cinéma à l'extérieur.

在外面电影之夜。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je vous remercie, j'ai passé une soirée très agréable.

谢谢,我们一个很棒的夜晚。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

J'essayerai de passer chaque fête du printemps avec elle après cela.

之后,我会尽力和她每个春节。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La belle saison s’écoula ainsi au milieu des travaux habituels.

美好的季节在日常工作中

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Encore bienvenue et profitez bien du reste de la journée !

再次欢迎,祝你愉快的一天!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gâcheur, gachis, gâchis, gades, gadget, gadgétiser, gadidés, gadin, Gadinia, gadinine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接