Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.
“运载工具”一词基括了弹道导弹、巡航导弹和无人驾驶航空飞行器。
La production et les essais de missiles balistiques et de drones et véhicules téléguidés étaient soumis à un régime renforcé de contrôle et de vérification continus appliqué par la Commission aux termes de la résolution 1284 (1999) du Conseil de sécurité.
弹道导弹及遥控飞行器和无人驾驶航空器生产和测试,根据安全理事会第1284(1999)号决议,要接受监核视委强化不断监测核查。
Le Code énonce en outre un engagement politique fort, visant à mettre en place et à respecter des mesures de transparence sous forme d'une déclaration annuelle sur les programmes balistiques et spatiaux, et de prénotification des tirs de missiles et de lanceurs spatiaux.
《守则》还规定在政治坚决承诺制定并遵照执行透明度措施,以年度声明形式,通报弹道和空间计划,并在导弹和空间发射飞行器发射前发出通知。
L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.
若干令人关切发展能够携带大规模毁灭性武器中程和远程弹道导弹以及巡航导弹和无人驾驶飞行器生产能力方案,这使欧洲联盟日益感到关切。
En fait, le Code de conduite de La Haye prévoit des déclarations annuelles, des notifications avant lancement, des observateurs internationaux sur les sites de lancement d'objets spatiaux de missiles balistiques et de véhicules spatiaux. Ces mesures de transparence et de confiance concernent nos discussions et complètent les mesures d'amélioration de la discipline applicables à l'espace.
实际,该准则已经考虑了年度宣布、发射前通报、以及际观察员观摩弹道导弹和空间发射飞行器发射场地,这些透明度和空间信任措施我们审议有关,可帮助加强空间管理纪律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。