Je suis triste qu'elle m'ait quitté.
当她离开很伤心。
Réveille-moi quand tu pars.
当你走叫醒。
Quand il est arrivé à la gare, le train est parti.
当到车站,火车已经开走了。
Et face aux vagues de l'océan .
当面对大海浪涛。
Je suis triste quand l'on m'a quitté.
当有人离开会伤心。
Quand j'ai fini mon repas, le spectacle avait déjà commencé.
当吃完饭,演出已经开始了。
Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.
当烦恼,会去酒吧放松。
Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.
当进屋,们都鼓掌了。
Que faut il faire quand on est victime de violence?
当们收到暴力侵害该怎么做?
Quand elle fait des courses, il joue au football.
当她在购物在玩足球。
Et à ton réveil la vie reprend son train.
当你醒来,生命旅程继续展开。
Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.
当们到达这个城市,太阳即将升起。
Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.
当流星飞过,却总是来不及许愿。
Quand tout est fichu, il y a encore le courage.
当一切都彻底无望,们还有勇气。
Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.
当在大学,有这样愿望。
Quand on prend des risques, on peut perdre.
当们冒险尝试,们有可能会失败。
2 - On boira du lait quand les vaches mangeront du raisin.
当奶牛吃葡萄,们就开始喝牛奶。
Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.
当别人给你献花,们很难表现得谦虚。
Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.
当你在听法国人讲话不要很被动。
Quand j’étais à paris ,je me promenais tout les jours au bord de la Seine.
当在巴黎,每天都去河边散步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.
当我特别悲伤候,我就想看日落。
Quand on transpire, c'est quand on a chaud.
当出汗候,就是热候。
Quand quelqu’un n’arrive pas à suivre les lois, qu’est-ce qu’on fait ?
当某人不能遵守这些规定候,会怎么办呢?
Quand je la regarde, je suis heureuse et triste à la fois.
当我看着她候,有候很幸福有候很伤心。
Pendant que mon gratin est entrain de cuire.
当准备奶油烙土候。
Faut pas avoir peur quand on a faim.
当饥饿候不要害。
Et en été , quand il ne pleut pas, quand il fait plus chaud.
在夏天,当不下雨候,当天气更热。
Quand on pense Lapin, on pense mignon et douceur.
当我们想起兔子候,我们想到是可爱和温柔。
Mais ce qu'il y a de mieux, c'est que quand ils sont contents, ils ronronnent.
好候,就是当它们开心候,会发出呼噜声。
Quand il s'en va trop loin de nous.
当他们离我们太过遥远候。
Parfois, quand on téléphone, on tombe au mauvais moment.
有候,当打电话候,间却不对。
Si, toujours au début, mais, quand on a commencé à chanter, ça va beaucoup mieux.
不,最开始候总是怯场,不过当我们开始唱候,就好多了。
C'est tout simplement quand on cherche un petit peu ses mots.
就是当我们稍微犹豫一下想词候。
Quand on a plus de vêtements et qu'on est transis de froid.
当没有衣服又冻得要死候。
Penses-y, lorsque tu retourneras dans le jardin du roi.
想想,当返回到花园候。
Comment trouver un travail lorsqu’on ne connaît pas son alphabet ?
当我们不认字候怎么找工作?
Quand ses lèvres touchèrent celles de Rose, des étincelles jaillirent.
当他们嘴唇相触候,火星四溅。
Quand je suis en pétard, je suis en pétard.
当我发火候,我发火。
Et quand ça se passe assez bien, enfin, quand le dessin n'est pas trop compliqué.
当它进展顺利,好吧,当设计不是太复杂候。
Quand le roi Arthur apprend ces nouvelles, il est furieux.
当亚瑟王知道这个消息候,他非常愤怒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释