有奖纠错
| 划词

1.Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.

1.农民当场抓住一个正里偷子的小偷。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce type d'infraction entraîne une peine de prison de 30 jours.

2.卖淫被当场抓住的人或者为卖淫活动提供或租用场所者将处以30天监禁。

评价该例句:好评差评指正

3.À l'exception des cas de flagrant délit, les fonctionnaires chargés de l'application des lois doivent présenter un mandat pour procéder à l'arrestation ou la détention d'un individu.

3.除非出现某人犯罪被当场抓住的情况,则执法官员应出示逮捕令,才能逮捕或拘留某人。

评价该例句:好评差评指正

4.Ultérieurement, des membres de ce commando se sont présentés à la police pour lui déférer des individus «surpris» avec des objets dérobés dans le commissariat, ainsi que l'Expert indépendant a pu le constater, la procédure ayant été présentée lorsqu'il était en visite au parquet.

4.这支突击队的成员后来又把“当场”被抓住持有从察局偷走的物品的人交给了独立专家目睹了这一切,并访问检察官办公室期间,听取了对这一过程的解释。

评价该例句:好评差评指正

5.En novembre 2004, le Gouvernement de transition a intensifié les efforts qu'il fait pour réduire la criminalité, dont les résultats sont limités, et, plus tard dans le mois, il a commencé à examiner un projet de loi envisageant de réduire considérablement le délai qui s'écoule avant que soient jugés les auteurs d'actes de violence criminelle pris sur le fait.

5.过渡政府同一月开始讨论一项法律草案,提议大幅度缩短被当场抓住的暴力犯罪者的审判时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.– Tu as été prise la main dans le sac, elfe !

“你被当场抓住了,小妖精!”

「哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

2.Il faut le prendre sur le fait pour verbaliser.

你必当场抓住他才能用语言表达出来。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

3.Seule façon de lutter contre cette délinquance, prendre les voleurs la main dans le sac.

- 种违法行为的唯一方法是当场抓住小偷。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接