有奖纠错
| 划词

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

当心地上片!

评价该例句:好评差评指正

Attention de leur propre argent, les gens sortent est de trouver l`argent.

当心自己钱,人出来就是为了找钱。

评价该例句:好评差评指正

Il te faut faire attention à la coupure au doigt .

你应该当心手指上伤口。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi je mets les puissances arrogantes en garde.

正是由于这一原因,我要提醒傲慢世界当心

评价该例句:好评差评指正

Si les auteurs des réactions souhaitent que leur position soit prise en compte dans l'application du traité, particulièrement en cas de différend, ils auraient probablement intérêt à

但同样需要当心是:如果国家或国际组织不适当地播其对解释性声明反应,就可能完全达不到期望效力。

评价该例句:好评差评指正

Attention, l'embouteillage est proche dans votre centre de vaccination et voilà donc la tête de Roselyne, habillée en infirmière qui apparaît pour vous dire de redoubler d'efforts.

当心啦,你疫苗接种诊所即将人满为患,这时候穿着护士服罗斯里纳大头像就会出现,提醒你要加倍努力了。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que ce qui précède est un point important auquel nous devons accorder notre attention, au vu des dangers qu'il peut poser à nos efforts à tous.

,我过去所提及是非常重要问题,是我应当当心问题,因为这有可能给我共同努力带来危险和不利效应。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, la nature et la portée des autres mécanismes existants étaient totalement différentes et il valait mieux se garder de reproduire des modèles antérieurs ou actuels dans le contexte de la Convention, qui avait un champ considérablement plus large, une portée mondiale et des dispositions inédites et novatrices, que l'on ne retrouvait dans aucun autre instrument.

但是,其他现有机制在性质和范围上完全不同,应当当心在公约范围内仿效过去或一贯经验,因为公约具有广泛得多范围、全球覆盖面和以及其他文书所不具备独特、新型和创新条款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrophobant, hydrophobe, hydrophobie, hydrophobisation, hydrophone, hydrophore, hydrophosphate, hydrophumothorax, hydrophyllite, hydrophyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La seule difficulté, c'était de le faire discrètement pour ne pas attirer l'attention des Moldus.

惟一需要是,要做得不人看出来,以免引起麻注意。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

La prochaine fois que vous sortez en mer, faites bien attention à vos petits camarades.

下次出海时候,多小伙伴

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Voleur, tu trouveras, en guise de richesse, Le juste chatiment de ta folle hardiesse.

窃贼啊,你已经受到警告,招来不是宝藏,而是恶报。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ne t'inquiète pas, mamie, je vais y faire attention !

不要担心,外婆,我会点儿用

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La 3ème expression, c'est " faire gaffe" , " faire gaffe" , c'est la version familière de " faire attention" .

第三个表达是faire gaffe,它是通俗表达。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 1 méfiez-vous de leur rire Ne vous laissez pas tromper par le rire que font les hyènes tachetées.

第1步 笑声别斑点鬣狗笑声骗了你。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Prenez garde, les vagues hivernales féroces ne sont pas recommandées pour les débutants !

,冬季猛烈海浪不推荐给初学者!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais prends garde qu’en vendant ce diamant il ne t’arrive ce que tu craignais qu’il t’arrivât pour l’or.

“但小心哪,你怕接受金洋,在卖钻戒时候会发生同样事情。”

评价该例句:好评差评指正
拿破仑致约瑟芬 第一部分: 情人

Joséphine, prenez-y garde, une belle nuit, les portes enfoncées, et me voilà.

约瑟芬,,一个晴朗夜晚,门坏了,我在这里。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Gardez-vous du goût profane dans le style théologique. Que dit en effet saint Augustin ? Severus sit clericorum sermo.

神学作品里世俗情趣。真,圣奥古斯丁是怎样说?severussitclericorumsermo。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Attention au cliché des rois fainéants dans leur chariot : s'ils voyagent ainsi ce n'est pas par paresse.

那些懒惰国王在他马车中所说陈词滥调:如果他像这样旅行,不是因为他懒惰。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Méfie-toi de ses machinations, car il a la capacité de se mettre à l'écoute et de concentrer ses attaques grâce à son empathie.

阴谋,因为他有能力通过他同理心倾听并集中他攻击。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il est de mon devoir de vous armer contre les créatures les plus répugnantes qui soient connues dans le monde des sorciers !

“现在,要! 我任务是教你抵御魔法界所知最邪恶东西!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui, faites attention, parce qu’il y a plein de choses fausses évidemment sur internet, mais il y a aussi plein de choses intéressantes.

哦,因为网上然有很多假东西,但是也有很多有趣东西。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Donc, si vous en avez trop, vous pouvez en enlever un petit peu, mais attention, j'insiste sur le " un peu" . Parce que sinon, ça donne ça.

所以,如果你眉毛太多,您可以去除一点,但,我强调是 " 一点点" 。因为不这样做,就会这样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Et ce soir, attention, sur la Croisette, la célèbre promenade de bord de mer, place à Wim Wenders, réalisateurs de films cultes, qui ont marqué l'histoire du cinéma, comme «Paris Texas» ou «Les ailes du Désir» .

今晚,,在著名海滨长廊Croisette上,Wim Wenders地方,邪教电影导演,这些电影标志着电影历史,如" 巴黎德克萨斯州" 或" 欲望之翼" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydropolymère, hydropolymérisation, hydroponique, hydroposie, hydroptère, hydroquinine, hydroquinone, hydrorachis, hydroraffiner, hydroréfrigérant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接