有奖纠错
| 划词

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

这场战役里,这个部队使敌人遭受惨重伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了惨重

评价该例句:好评差评指正

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最惨重一年。

评价该例句:好评差评指正

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了惨重人员伤亡。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损惨重

评价该例句:好评差评指正

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

对峙中,利班损惨重

评价该例句:好评差评指正

Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.

将会给全人类带来惨重

评价该例句:好评差评指正

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受伤,但是财产损惨重

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正付出惨重

评价该例句:好评差评指正

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

我们终于得到了教训,但代惨重

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.

这种袖手旁观态度付出了惨重

评价该例句:好评差评指正

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了惨重生命损

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方巴格兰/哈尔战役中均伤亡惨重

评价该例句:好评差评指正

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产损惨重

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

某些地方,人力和财力上十分惨重

评价该例句:好评差评指正

Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.

报告表明,交火中,双方人员伤亡惨重

评价该例句:好评差评指正

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这种情况,我们都将承担惨重后果。

评价该例句:好评差评指正

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤是,儿童伤亡惨重

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构伊拉克付出惨重

评价该例句:好评差评指正

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

挪威,我们所有人都对那里惨重伤亡感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de, en cadence, en capilotade, en cas de, en catimini,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Donc il y a eu beaucoup de victimes.

所以惨重

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais c'est à Derna que les dégâts ont été les plus importants.

但德尔纳损失最为惨重

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ils parviennent à s'échapper au prix de lourdes pertes.

他们成功逃脱,但损失惨重

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah là la tu vas prendre cher ! [Rires]

哦,你会付出惨重代价!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Eux aussi ont subi des pertes.

“他们损失也很惨重

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Sans que ça n’ait empêché quelques cuisants échecs quand même.

尽管如此,还是没有阻止一些惨重失败。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ici, pas de victimes mais les dégâts sont considérables.

在这儿,没有人,但损失惨重

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

L'ambiance est à la guerre civile, il y a des morts et des blessés graves.

现场弥漫着内战,死惨重

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le bilan est lourd, 9 morts dont 2 enfants.

惨重,9人死,其中包括2名儿童。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ils ne s’apercevaient pas du choléra qui décimait Paris précisément en ce mois-là.

那个月里,霍乱正在巴黎流行,死惨重,他们全不在意。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Hélas, la rivalité avec la ville voisine de Nucéria va lui coûter très cher !

然而,与附近努赛里亚市竞争使得它付出了惨重代价!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À la fin des travaux, la dette est abyssale et s'élève à plus de 1,5 milliards de francs.

工程结束时,债务惨重,达15亿多法郎。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une aberration aux conséquences coûteuses, ajoutait le sous titre.

副标题还说,这是一种反常现象,会带来损失惨重后果。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

La région Poitou-Charentes paye le plus lourd tribut : au moins 19 morts.

普瓦图-夏朗德大区损最为惨重:至少19人死

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

La France est exsangue, elle peine à se redresser après ces années de guerre, d'occupation et de destruction.

法国在战争、占领和毁灭中付出惨重代价,难以恢复元

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le bilan est dramatique 15 personnes perdent la vie et 257 communes sont reconnues en état de catastrophe naturelle.

惨重,15人丧生,257个乡镇遭受了自然灾害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Les habitants ici ont quasiment tous fui, tellement les dégâts sont considérables.

这里居民几乎全部逃离,损失惨重

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Tout d'abord ce bilan très lourd dans le sud de la France.

首先,法国南部非常惨重

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Malgré toutes les pertes, on a pu sourire un peu.

尽管损失惨重,我们还是能够微笑一下。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Le bilan est lourd, au moins une cinquantaine de morts et 300 blessés.

惨重,至少50人死,300人受

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance, en particulier, en partie, en plein air, en plein vent, en pleine forme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接