有奖纠错
| 划词

Lorsque l'enfant est déclaré à la naissance, il est enregistré comme résident permanent, et une page le concernant est ajoutée dans le livret de résidence, ce qui atteste l'identité de l'enfant comme citoyen chinois.

为婴儿办理出生登记手续时,即为婴儿办理常住人口登记并在居民户口簿中添加该婴儿户口专页,认定该婴儿为中国公民身份。

评价该例句:好评差评指正

La femme qui souhaite aller à la retraite avant l'âge légal peut faire valoir sa maternité; elle obtient dans la limite maximum de 6 ans, une bonification de service d'un an pour chacun des enfants qu'elle a eus et qui ont été régulièrement déclarés à l'état civil.

希望在法定龄之前退休利用她生育。 她在最长六限内,享受一定补贴,在户口簿上正式登记每个孩子顶一服务127。

评价该例句:好评差评指正

Quiconque aura fabriqué, falsifié ou altéré les passeports, certificats, livrets, cartes, bulletins ou récépissés, laissez-passer ou autres documents délivrés par les administrations publiques, en vue de constater une identité ou une qualité, reconnaître un droit ou accorder une autorisation, sera puni, en vertu de l'article 97 du Code pénal, d'un emprisonnement d'un à cinq ans et d'une amende de 9 000 à 18 000 euros.

任何人如果伪造、变造或篡改护照、证件、户口簿、身份卡、单据或收条、通行证或公务机构发给供证明身份或地位、承认权利或给予许其他证件,应依《刑法典》第97条判处一至五徒刑和9 000至18 000欧元罚金。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il reçoit la demande, le préposé aux passeports rassemble les documents qui doivent obligatoirement être joints à la demande (copie certifiée conforme du livret de famille ou copie d'un extrait dudit livret et copie certifiée conforme de la carte de résident, par exemple), vérifie que le demandeur n'a pas fait d'erreurs sur le formulaire et, après s'être assuré de l'identité de l'intéressé, examine son dossier.

主管护照干事在收到申请表后,先整理申请表所附必要文件(包括家庭户口簿公证件或摘要件及居民登记证公证件)、核实申请表填写无误并证实申领人身份,然后审核申请。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ioder, iodéthane, iodéthyle, iodeux, iodhydrate, iodhydrique, iodide, iodimétrie, iodipamide, iodique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接