有奖纠错
| 划词

Elle est convenue en outre que cette vingt et unième session du Groupe de travail se tiendrait à Vienne au lieu de New York car, si la dernière lecture était terminée à cette session, il faudrait prévoir un groupe de rédaction officiel comprenant des traducteurs et des éditeurs, ce qui n'était possible qu'à Vienne.

贸委会还同意将工作组一届会议的地点从纽约移至维也纳,因为如果届会议完成最后一读,将需要一个包括译员在内的正式起草小组参与,而只有在维也纳有这种可能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réassureur, réattaquer, réatteler, Réaumur, réaumurite, rebaisser, rebander, rebaptiser, rébarbatif, rébarbati-f.-ve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年7月合

Les vacances ont à peine débuté et certaines familles achètent déjà cahiers et stylos, qui trônent en bonne place dans les rayons des supermarchés.

刚刚开始, 一些家庭已经购买,这些超市货架上醒目地展示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rebelote, rebénir, rebéquer, rebiffer, rebiquer, reblanchir, rèble, reblochon, rebobinage, rebobineuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接