Vous avez là une lourde responsabilité.
您承担的责任很重。
Je ne pourrai pas supporter son absence.
不能承担其缺席。
Et portent la responsabilité pénale de la loi.
并承担法律刑事责任。
Les risques de déchargement sont à vous.
卸货的风险由你方承担。
Peut fournir sa propre logistique, client de fret.
物流可以自己提供,运客户承担。
Les conseilleurs ne sont pas les payeurs.
〈谚语〉乱出主意者不承担后果。
Le contrat stipule que les deux parties sont responsables.
合同规定双方都应承担责任。
Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.
残次产品的退回风险由卖方承担。
Nous prendrons, bien entendu, à notre charge tous les frais que cette erreur aura occasionnés.
当然,们将承担造成这的一切。
Dans le même temps, je suppose aussi des non-tissés de matériel et de conseils techniques.
同时公司还承担无纺布设备技术咨询。
L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
不能承担自己的选择会导致某生活上的痛苦。
Par le développement de ces huit dernières années, peuvent assumer 20.000.000 yuan projet.
通过近八年的发展,可以承担2000万元的工程。
Il veut me faire endosser ses propres erreurs.
他想让为他的错误承担责任。
La communauté internationale prend aujourd'hui ses responsabilités, nous prenons nos responsabilités.
今天,国际社会在承担其责任;们正在承担们的责任。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
对这完全自觉的承担公民义务的行为心生敬意。
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世纪时期,他持续承担着这样的角色。
La réponse doit être globale et ce sont les Nations Unis qui portent cette globalité.
应对措施必须是全球性的,联合国承担这全球化。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡者遣返回国的由其在法国的雇主承担。
La Roumanie assume sa part de travail tout au long de ce processus.
罗马尼亚在整个进程中承担起了它所应承担的一部分责任。
Selon Les Echos, la taxation sera supportée par les banques.
据法国《回声报》称,这部分税收将有银行承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels sont les responsables du développement du ver ?
谁承担蠕虫发展的责任?
On ne sait plus qui est le homme et qui est la fille.
两性关系中,我们将不再知道谁承担男性角色,谁承担女性角色。
Et les citoyens en subissent généralement les conséquences.
一般来说,公民会承担后果。
Et payer les conséquences à chaque fois.
而且要承担后果。
Il va prendre la tâche avec le juge d'application des peines.
他将与执行判决的法官一起承担这项任务。
Ce sont des devoirs qu'il faut assumer.
这些是必须承担的职责。
Ils portent une responsabilité de fait accablante.
他们承担着压倒性的事实责任。
Je prends ma part de cette responsabilité.
我将承担我这一份的责任。
Chacun d'entre nous, il aura une responsabilité.
我们个人将承担起责任。
Il va sans dire que M. Gillenormand continua de s’exécuter.
吉诺曼先生当然继续承担义务。
De toute façon, nous allons vous indemniser.
不管怎样, 我们承担赔付责任。
Nous sommes dans le cadre d'une responsabilité pour l'heure assumée de Dominique Pellicot.
我们处于多米尼·佩利科夫暂时承担的责任范围内。
Les frais du séjour sont le plus souvent à la charge de l’étudiant lui-même.
停留期间产生的费用经常由学生自己承担。
Il faut préparer les personnes âgées à prendre des responsabilités. »
要培养老年人去承担责任。”
Quitte à prendre la risque. J'adore ça, les risques.
我敢承担风险 我很喜欢冒险。
Prends-tu volontairement plus que ta part de responsabilité ?
你是否愿意承担超出你应尽的责任?
Sa responsabilité peut donc être engagée.
公司需要承担责任。
La famille prend donc en charge une part croissante de la solidarité nationale.
家庭也就相应地增加了一份承担民族团结的责任。
Donc, il y a un moment il faut prendre ses responsabilités et continuer à bosser.
因而,有时候需要承担起责任,继续工作。
Coût ? Environ 35 000 euros à la charge du nouvel élu.
费用?由新当选者承担,大约为35000欧元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释