有奖纠错
| 划词

Un service dynamique de soins à domicile est assuré par un personnel infirmier spécialement formé.

训练的护理人员主动进行家访。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les îles périphériques n'ont que des centres de santé avec un personnel d'infirmiers.

外岛也只有护理人员组成的保健中心。

评价该例句:好评差评指正

Deux auxiliaires médicaux ont été tués au cours de l'opération militaire.

两名护理人员在军事行动期间被杀。

评价该例句:好评差评指正

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

还训练她们,成为公共汽车司机、护理人员等。

评价该例句:好评差评指正

Moins de 10 % des dispensateurs de soins bénéficient d'un appui financier de la société.

从社会获得财政援助的人还护理人员总数的10%。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员的需求使移徙女工的人数增多。

评价该例句:好评差评指正

L'ICA est une indemnité de subsistance, non une rémunération pour services de soignant.

照顾病人津贴是一种维性的津贴,并是给护理人员的工资。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un programme officiel de formation des infirmières chevronnées en soins primaires a été créé.

还制订了高级专业护理人员正式培训计划。

评价该例句:好评差评指正

L'identification et la formation de dispensateurs de soins masculins étaient une innovation majeure de ce projet.

一个重要的创新是查明和培训男性护理人员

评价该例句:好评差评指正

Au total, 60 000 enfants ont été entendus par l'UNICEF et 30 000 aidants ont été formés.

总共有6万名儿童参加了儿童基金会举办的情况报告会,3万多名护理人员接受培训。

评价该例句:好评差评指正

Le pays a également légiféré sur le statut des personnes qui s'occupent des handicapés de façon informelle.

芬兰还有涉及非正式护理人员的法律地位的法律。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les centres médicaux disposent d'un personnel insuffisant, tous les usagers de ces centres se trouvent affectés.

保健中心的护理人员人数会影响到利用这些设施的所有用户。

评价该例句:好评差评指正

Les infirmiers gèrent la pharmacie, dispensent les médicaments, et assurent le stockage et la gestion des fournitures médicales.

护理人员负责药房工作和发放药品,包括储存和管理医疗用品。

评价该例句:好评差评指正

Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.

古巴准备为在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴医生和护理人员

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital St Ann's s'est heurté à un certain nombre de problèmes, dont le surpeuplement et la pénurie chronique de personnel infirmier.

医院遇到的某些问题包括分拥挤和长期缺乏护理人员

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les mesures les visant expressément en tant que femmes (plutôt qu'en tant que mères ou soignantes) peuvent renforcer ce stéréotype.

然而,针对妇女的政策(而是父母或者护理人员)还会强化这种定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Il faut en particulier des infirmiers spécialisés, et la demande dépasse l'offre, comme c'est le cas aussi dans certaines spécialisations médicales.

对某些专业的护理人员的需求已经开始超供应,对某些专业医生的需求情况也是这样。

评价该例句:好评差评指正

La formation offerte aux prestataires de soins a été évaluée et les services dispensés aux victimes ont été améliorés en conséquence.

对向保健护理人员提供的培训进行的评估认为需要做出调整,以便更好地为受害人服务。

评价该例句:好评差评指正

Il permet de les aiguiller sur les professionnels de la santé, généralistes, maternités et prestataires de soins aux enfants (Well-child providers).

当孩子出生时即向这种家庭提供这一计划,向其介绍专业医务人员,例如内科医生、孕妇护理人员和儿童保健人员。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les femmes qui ont eu des complications pendant la grossesse et l'accouchement reçoivent des soins spéciaux du personnel médical et infirmier.

孕妇在怀孕和生产期间出现并发症时可得到医疗和护理人员的特别护理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saucé, sauce de soja, saucée, saucer, saucier, saucière, sauciflard, saucisse, saucisson, saucissonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Nous avons aussi soutenu nos soignants.

们给们的理人员支持。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Un effort des soignants d'abord, pour augmenter nos capacités en réanimation.

首先是理人员的努力,提高们的抢救能力。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les infections nosocomiales sont favorisées par une mauvaise hygiène du personnel soignant ou par des locaux mal équipés.

理人员的卫生状况差或机构设施不佳更容易导致医院感染的出现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Un tir d'artillerie à 200 m. L'ambulancier se met à l'abri.

200米处的炮火。理人员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le manque d'effectifs concerne toutes les catégories de soignants.

- 人员短缺涉及所有类别的理人员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Le gouvernement précise que l'obligation vaccinale pour les soignants est maintenue.

政府规理人员的疫苗接种义务保持不变。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

250 millions de masques ont finalement été commandés par les autorités pour les soignants d’abord.

当局最终首先为理人员订购2.5亿个口罩。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un traitement à part comparé aux autres soignants.

与其他理人员相比,这是一种不同的治疗方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans cet hôpital pour enfants, soignants et malades restent au sous-sol.

在这家儿童医院,理人员和患者仍留在地下室。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Si des personnels paramédicaux ont été recrutés, notamment des infirmiers, il manque toujours des médecins.

虽然已经招募士在内的理人员,但医生仍然短缺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

1200 personnes, dont beaucoup de soignants, ont assisté à la cérémonie.

许多理人员在内的 1,200 人参加仪式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Mais même pour cette soignante, qui a pu accéder aux pompes, la situation se complique.

但即使对于这位能够使用泵的理人员,,情况也很复杂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Doudoune sous la blouse pour les soignants et polaire par-dessus le pyjama pour les malades.

理人员在长袍下穿羽绒服,病人在睡衣外面穿羊毛外套。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est une initiative qui ravit les résidents, leur famille et les soignants.

这是一项让居民、他们的家人和理人员感到高兴的举措。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Professionnels de santé, qu'ils soient médecins, infirmiers ou aides-soignants, ils tenaient à être présents.

卫生专业人员,无论是医生、士还是理人员,都希望在场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Mais selon les soignants, son côté décalé et authentique apaise les malades.

但根据理人员的说法,它古怪而真实的一面可以抚慰病人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les soignants agressés parlent d'un sentiment d'insécurité de plus en plus fréquent lors des consultations.

被殴打的理人员谈到在咨询期间越来越频繁的不安全感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A l'été 2021, les soignants ont subi plusieurs actes de violence.

- 2021 年夏天,理人员遭受多起暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Cette soignante vit dans l'Oise, à 60 km de l'hôpital où elle exerce.

– 这位理人员住在距离她工作的医院 60 公里的瓦兹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En tournée toute la journée, ils sont loin de l'image des soignants en blouse blanche.

- 整天巡演,他们与穿着白大褂的理人员的形象相去甚远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saugrenu, sauisse, saukovite, saulaie, saule, saule pleureur, saulée, Saulieu, sault-sainte-marie, saumâtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接