Le présent document est le rapport final du Rapporteur spécial.
就是特别员的最后。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份应是第三和第四次的合并。
La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.
会议应通过一份,草稿应由总员编写。
Les rapports mensuels recensent tous les incidents signalés à l'Organisation.
每月列出向的所有事件。
Aucun versement à titre gracieux n'a été déclaré pendant cette période.
在内没有有惠给金。
Ce rapport est reproduit dans l'annexe II au présent rapport.
该现列于的附件二。
Le rapport figure à l'annexe III au présent rapport.
该现列于的附件三。
Le rapport sur la visite au Guatemala fait l'objet d'un additif au présent rapport.
访问危地马拉的,载于增编。
Il est rendu compte de ces communications dans un additif au présent rapport.
有关这些来文的作为增编附于。
Le cadre commun de présentation (CRF) fait partie intégrante du rapport national d'inventaire (RNI).
通用格式是国家清单的成部分。
Au cours de la période considérée, le Rapporteur spécial a effectué trois missions.
在所述间,特别员三次出访。
L'augmentation du nombre de rapports oraux, notamment intérimaires et annuels, pourrait constituer une solution.
这方面,增加口头,尤其是口头进展和口头年度会有所帮助。
Au total, il a examiné 242 rapports (180 rapports initiaux et 62 deuxièmes rapports périodiques).
委员会总共审议了242份(180份初次和62份第二次定)。
Au total, il a examiné 218 rapports (170 rapports initiaux et 48 deuxièmes rapports périodiques).
委员会总共审议了218份(170份初次和48份第二次定)。
On trouvera à l'annexe I un rapport de la Commission, établi par son président.
附件一载有委员会主席编写的一份。
Premièrement, nous demandons instamment aux États en retard de remettre leurs rapports.
第一,我们敦促尚未提交的所有国家提交。
Le Président-Rapporteur a indiqué que cette proposition serait, elle aussi, incorporée au rapport.
主席兼员说,这项建议也将列入。
Aucune de ces transactions n'était liée au financement du terrorisme.
在这些中没有一份同资助恐怖主义有关。
Le rapport de l'Union européenne sur l'application de la résolution complète donc le présent rapport.
因此,欧盟关于执行该决议的补充了。
Ce thème avait d'ailleurs fait l'objet du Deuxième rapport du Rapporteur spécial.
这正是特别员第二次所研究的主题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le rapporteur avait pris de l’humeur.
报告人倒是生气了。
Oui, c'est celui qui rapporte tout à la maîtresse.
就是他把所有事情报告老师。
De bien connaitre ta conférence, de bien connaitre ton discours.
深深了解自己的报告会和演讲。
J’ai lu le rapport écrit par mon professeur et d’autres spécialistes.
我读了教授以及其他专的报告。
Le bilan d'ALIPH, en quelques années d'existence, est au rendez-vous.
这是ALIPH创立几年来的总结报告。
Il ouvrit son dossier et désigna les rapports qu'il contenait.
他打开档案袋,指着里面的报告。
Devez-vous plutôt être capable d'écrire des emails courts ou alors des comptes rendus longs ?
你主需短邮件还是长报告?
Il suffit qu'un rapport fasse état de critiques à leur égard.
只提交一份报告批评他们就可以了。
Plus de 40 incidents ont été signalés aux autorités.
已经有40多起事件报告。
Le consul de la science informa le chancelier que le processus de déploiement avait débuté.
科学执政官向元首报告展开正在进行。
Nous venons de recevoir un rapport du centre de contrôle de l'accélérateur.
我得到加速器控制中心的报告。
Ces jeunes ont passé un an à écrire ce rapport.
这些年轻人花了一年时间这个报告。
La police n'avait jamais lu un rapport aussi étrange.
警察们从来没有见过这样离奇的验尸报告。
– Heu… dit Harry pour signaler sa présence.
“嗯。”哈利出声报告他的存在。
Mark, pourquoi riez-vous pendant vos conférences ?
马克,您为什么在报告会上大笑呢?
Plusieurs rapports alertés depuis des années sur le traitement des détenus à l'intérieur.
多年来,有几份关于囚犯内部待遇的报告引起了人们的注意。
La réception des travaux donne lieu à la signature d’un procès-verbal.
验收工作成果需在验收报告上签字。
Tu sais ce rapport que je viens de t'envoyer de Firetown ?
你知道我刚刚从火城发你的那份报告吗?
Oui, et nous avons aussi reçu le rapport d'évaluation des dégâts.
收到了,估损人员的检验报告我们也收到了。
J'ai préparé un compte rendu de la réunion que nous avons eue vendredi.
我为周五我们开的会议准备好了一个报告。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释