有奖纠错
| 划词

Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.

这次,我不但要家乐福,还要全面所有法货。

评价该例句:好评差评指正

De plus, certains tentent de boycotter les J.O.

有些人甚至试奥运。

评价该例句:好评差评指正

Résister à la tentation est souvent difficile.

诱惑是非常困难的。

评价该例句:好评差评指正

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

必须歧视,尊重文化差异。

评价该例句:好评差评指正

D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.

还有些中西方以保护本文化。

评价该例句:好评差评指正

Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...

目前,各并未有明确表示要本届奥运。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

应该种族歧视,尊重文化差异。

评价该例句:好评差评指正

Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!

好吧,让我产品的运动!

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut contrer la discrimination.

必须歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le plus être boycotté sont la vraie france cargo.

更应该受到的是欧莱雅、达能等法货!

评价该例句:好评差评指正

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

就整体而言,在际社会“没有人要奥运会”。

评价该例句:好评差评指正

Non, je suis contre ce boycott.

不,我是反对的。

评价该例句:好评差评指正

Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.

但是反叛分子了谈判。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne permettrons pas que cette séance soit boycottée.

不会允许会议受到

评价该例句:好评差评指正

Les attentats-suicide à l'explosif doivent être dénoncés.

自杀性爆炸必须受到

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

的人受到威胁和虐待。

评价该例句:好评差评指正

Un boycott par l'une des communautés serait une erreur.

任何族裔选举是错误的。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions se sont souvent heurtées à la résistance ou à la suspicion.

改革建议经常遇到或怀疑。

评价该例句:好评差评指正

De telles tentatives doivent être bloquées avec fermeté.

对这些试必须予以坚决

评价该例句:好评差评指正

Une forte résistance a ralenti la procédure.

强大的使得法案进程缓慢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cicuta, cicutaire, cicutine, cicutoxine, Cidaroïdes, ciderie, ci-dessous, ci-dessus, ci-devant, CIDEX,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Aujourd'hui, un appel au boycott peut avoir une raison écologique quand il cible une entreprise polluante.

如今,抵制的号召可能是处于生态原因,抵制往往对准些污染企业。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le boycott continue pendant 381 jours.

抵制持续了381天。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous savons maintenant que Washington a appelé au boycott des équipements du chinois Huawei.

我们现知道华盛顿呼吁抵制中国华为的设备。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Certains le boycottent tout simplement, comme les marques de fromage ou de charcuterie.

有些厂商干脆抵制它,比如奶酪或熟食品牌。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ok donc tu boycottes tout le temps, quoi.

好吧,所以你抵制

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Moi je boycotte mais je n'aime pas le football donc c'est plutôt facile.

抵制,但我不喜欢足球,所以这很容易。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le mot vient du nom de Charles Cunningham Boycott.

抵制“Boycott”这个词,自于“查尔斯·科宁汉·博伊科特”这个名字。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un jeune pasteur, Martin Luther King, organise avec Edgar Daniel Nixon le boycott des bus.

位年轻的牧师,马丁路德金,Edgar Daniel Nixon组织抵制公共汽车。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour ne payer les taxes, les plus motivés se lancent dans un boycott des produits anglais.

为了避免缴税,最有动力的人开始抵制英国产品。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dès le dimanche suivant, il fait un serment enflammé, incitant ses fidèles à boycotter les bus de la ville.

接下的星期天,他发表了充满激情的布道,鼓励他的追随者抵制城市公共汽车。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Un boycott très suivi par la population.

民众随后进行了抵制

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Une partie de l'opposition a boycotté ce scrutin.

部分反对派抵制了这次选举。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Elles sont là pour revendiquer un acte de résistance contre la misogynie.

他们这里是为了抵制厌女症。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Les élus de l'opposition ont boycotté le vote.

反对派政客抵制了这次投票。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et le 30 janvier, alors que le boycott continue depuis déjà deux mois, une bombe explose dans sa maison.

1月30日,当抵制持续两个月时,枚炸弹他的房子里爆炸了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais quel que soit le résultat de ce duel, il faut résister à la tentation de vouloir refaire le procès.

但是无论这场决斗的结果如何,我们都应该抵制重新审判的诱惑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Conférence boycottée par le collectif Handicaps, qui dénonce un manque d'ambition.

谴责缺乏雄心的障碍集体抵制会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Elles seront en partie boycottées par des partis d'opposition.

他们将部分受到反对党的抵制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Certains boycottent la rentrée politique de leur propre parti.

些人抵制自己政党的政治回归。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Résister à l'absence de rêves, et surtout ne rien lâcher.

抵制没有梦想,尤其不要放过任何东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cilié, ciliectomie, ciliée, ciligenèse, ciliolé, Ciliophrys, ciliotomie, cillement, ciller, cillose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接