1.Je vais à la pêche aux coques.
1.我去捞蚶子。
2.Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.
2.这种捞多是未报告和无管制的捞活。
3.La tête casquée pélagique illustre l'évolution possible des pêches sur les monts sous-marins.
3.拟五棘鲷的捞活说明海脊地区捞活潜在的演变。
4.Certaines subventions entretiennent la surcapacité et la surpêche.
4.提供某一些补贴的做法继续促成捞能力过剩的现象和过度捞行为。
5.La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.
5.鱼时会捞到各种其他鱼。
6.Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.
6.下降的原因是捞量下降。
7.C'est l'échelle retenue pour étudier les bancs de poissons commerciaux.
7.这是业捞鱼群的典型尺度。
8.Évaluation de l'impact des activités de pêche sur l'environnement.
8.捞活的环境影响评估。
9.La pêche commerciale y est rigoureusement interdite.
9.保护区内严格禁止业捞。
10.De nombreuses organisations de pêche régionale à travers le monde y sont également confrontées.
10.它们影响全世界许多区域捞组织。
11.Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.
11.必须对深海底拖网捞适用这一原则。
12.Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.
12.《管理捞能力国际行计划》。
13.Ces communautés vivent en régime de semi-subsistance et sont très tributaires de la pêche.
13.这些社区靠半自给的海捞为生。
14.L'un d'eux est certainement la surcapacité de pêche.
14.这些障碍之一当然是过度捞能力问题。
15.L'Union européenne réitère son inquiétude concernant la surpêche.
15.欧盟谨重申其对过度捞的关切。
16.Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
16.捞活给鱼类普遍造成了很的压力。
17.On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
17.据信,业捞的深海鱼类共有62种。
18.La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.
18.世界捞能力与可利用的资源相比过。
19.Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.
19.例如,捞金枪鱼时不使用底拖网。
20.Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.
20.非法、无管制和未报告的捞活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Tu as vu comment ils pêchaient le phoque ?
你看到他们如何捕捞海豹?
2.Et les chercheurs sont incapables d’identifier ce qu’ils ont pêché.
研究人员无法确定他们捕捞到的是哪。
3.François : Regarde notre dragueur de service.
看看我们捕捞渔船收获不少啊。
4.Ils pêchaient des mollusques et bien d'autres denrées des riches eaux australes.
他们从富饶的南部水域捕捞软体动物和许多其他食物。
5.Aujourd'hui, vous voyez, ce sont des filets de pêche qui vont passer, qui vont prendre, typiquement, ce corail profond.
如今,渔网在深海中拖拽,捕捞了这深海珊瑚。
6.On cible trois espèces en fait.
我们实际上只针对三定的鱼类进行捕捞。
7.Le requin bleu et la pastenague violette, une espèce de raie, y sont particulièrement victimes de pêches accidentelles.
蓝鲨和紫黄貂鱼是鳐鱼的,别容易成为意外捕捞的受害者。
8.La surpêche menace donc ces poissons et en plus, les espèces concernées manquent de moyens nécessaires à leur sauvegarde.
因此,过度捕捞威胁到这鱼类,此外,有关物缺乏拯救它们所需的手段。
9.L'instrument a été testé sur un navire pêchant du thon rouge en Méditerranée, dans le sud de la France.
该仪器在法南部中海的,艘捕捞蓝鳍金枪鱼的船上进行了测试。
10.Ce spécimen est pêché à des fins scientifiques.
这个标本是为了科学目的而捕捞的。机翻
11.Seule la pêche locale de poissons non menacés y sera autorisée.
那里只有非濒危鱼类的本捕捞获准。机翻
12.Des plongeuses en apnée qui pêchent des ormeaux, des oursins, des concombres de mer.
自由潜水者捕捞鲍鱼、海胆、海参。机翻
13.La FAO préconise ainsi d'intensifier l'aquaculture aux dépens de la pêche de capture.
因此,粮农组织建议以捕捞捕捞为代价加强水产养殖。机翻
14.Elle dépasse la pêche de capture.
它超越了捕捞。机翻
15.Ca, c'était en 2019. Les pêcheurs sortaient et prenaient ça.
-那是在2019年,渔民们出去捕捞它。机翻
16.Cette espèce n'est pas dangereuse pour l'homme et est menacée par la surpêche.
该物对人类没有危险,并受到过度捕捞的威胁。机翻
17.C. D'organiser des contrôles pour surveiller la pêche.
C. 组织控制以监测捕捞活动。
18.Ils ont été repêchés au large de la Sicile, précise le HCR.
难民专员办事处说,他们是在西西里岛捕捞的。机翻
19.Fraude aux quotas de pêche ou pas, ce lot destiné à l'exportation est immédiatement confisqué.
- 无论捕捞配额欺诈与否,这批准备出口的鱼立即被没收。机翻
20.Ce n’est plus pêché, plus interdit.
它不再被捕捞,不再被禁止。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释