有奖纠错
| 划词

Il faut renforcer les capacités technologiques de ces organes.

还需要改善食品标准及质量控制机构能力。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à ces instructions, la NACO applique désormais un programme d'hémovigilance.

国家艾滋病控制机构根据这一指示开展了血液安全计划。

评价该例句:好评差评指正

L'ABACC a entrepris avec grand succès des activités de vérification dans les domaines de sa compétence.

巴西-阿根廷核材料衡算和控制机构在其活动区非常成功开展了核查活动。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence brésilo-argentine pour la comptabilité et le contrôle des matières nucléaires (ABACC) célèbre son cinquantième anniversaire cette année.

今年巴西-阿根廷核材料明细和控制机构成立十五周年。

评价该例句:好评差评指正

La structure de commandement et de contrôle d'une mission doit être efficiente, efficace et, bien entendu, inclusive.

特派团指挥和控制机构应当高效率、有效以及当然包容性

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne propose la construction d'une nouvelle installation d'enrichissement multinationale sous le contrôle de l'AIEA.

德国则建议建设由原子能机构控制、跨国浓缩设施。

评价该例句:好评差评指正

Retrait total et immédiat des troupes israéliennes des territoires contrôlés par l'Autorité palestinienne.

以色列军队立即从巴勒斯坦权力机构控制内全部撤出。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破军阀对这些机构控制

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权力机构控制维持法治和秩序。

评价该例句:好评差评指正

D'autres encore proposent la construction d'une nouvelle installation multinationale d'enrichissement sous le contrôle de l'AIEA.

还有国家建议建设一个由原子能机构控制多国铀浓缩设施。

评价该例句:好评差评指正

La diminution de l'aide au développement fait l'objet de nombreux ouvrages.

人们大书特书援助流动减少;奇怪,从北方转移到南方资源减少,但北方控制机构影响却越来越深入。

评价该例句:好评差评指正

Il est un fait que les créanciers s'attendent à contrôler les organisations qu'ils financent.

一个现实,给钱人希望控制他们给钱机构

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes continuent d'envahir des zones contrôlées par l'Autorité palestinienne.

以色列军队继续入侵巴勒斯坦权力机构控制区。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne doit réaffirmer son contrôle et prévenir tout acte de terrorisme.

巴勒斯坦权力机构必须控制和防止今后任何恐怖主义行径。

评价该例句:好评差评指正

Les commandants de zone des Forces nouvelles conservent de facto le contrôle de l'administration locale.

因此,新生力量控制区指挥官事实仍然控制方行政机构

评价该例句:好评差评指正

Certaines dispositions juridiques régissant les opérations de ces institutions se sont révélées des obstacles difficiles à surmonter.

控制这些金融机构运作法律限制一直无法克服。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'essentiel, ils sont parvenus à prévenir tout trouble interne dans les zones sous contrôle de l'Autorité palestinienne.

在巴勒斯坦权力机构控制区,他们基本顺利防止了内乱。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent cesser l'incitation incessante à la violence dans les médias officiels sous contrôle de l'Autorité palestinienne.

他们必须停止无休止在巴勒斯坦权力机构控制官方媒体中煽动暴力。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines informations, l'Autorité palestinienne prévoirait de célébrer en organisant une manifestation dans les rues qu'elle contrôle.

有报道说,计划在巴勒斯坦权力机构控制街道举行集会以庆祝此事件。

评价该例句:好评差评指正

Les zones contrôlées par l'Autorité palestinienne ne disposent ni d'un code des investissements ni d'un code juridique.

在巴勒斯坦权力机构控制区没有基本投资准则,也没有获致协议法律准则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


illutation, illuvial, illuviale, illuviation, illuvion, illuvium, illyrien, ilmajokite, ilménite, ilménitite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Fil d'Actu

Le CDR est controlé par l'EPFR, un organisme d'Etat.

CDR由国家EPFR控制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les ultraconservateurs contrôlent toutes les institutions.

超级保守派控制着所有

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年7月合集

Et de critiquer le carcan d'autorisations et d'instances de contrôle qui pèsent sur une institution soumise à l'autorité du Parlement.

一个官僚主义问题。 并批评授权和控制紧身衣, 这些对受议会授权施加压

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2012年12月合集

Les Palestiniens réclament notamment l'arrêt des constructions isréaliennes sur les territoires contrôlés par l'autorité palestinienne, ce que refuse le gouvernement hébreu.

特别,巴勒斯坦人要求停止在巴勒斯坦权控制领土上进行伊斯雷亚建筑,但希伯来政府拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ils protestent contre le projet de réforme du système judiciaire destiné à affaiblir la capacité de la justice à contrôler les décisions du gouvernement.

他们抗议旨在削弱司法控制政府决策司法改革计划。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年9月合集

L'augmentation des pouvoirs de Frontex, l'agence européenne chargée de contrôler les frontières, sera également à l'ordre du jour ainsi que les " hotspots" , ces centres d'accueil et de tri des migrants.

ZK:负责控制边境欧洲Frontex权增加也将列入议程,以及“热点”,这些移民接待和分拣中心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年7月合集

Que ce soit en Cisjordanie, contrôlée par l'Autorité palestinienne, ou dans la bande de Gaza, dirigée par le Hamas, les opposants sont soumis à des détentions arbitraires, injustifiées, et à des actes de torture.

无论在巴勒斯坦权控制约旦河西岸、还在哈马斯统治加沙地带,反对者都受到任意、无理拘留和酷刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Aujourd'hui, cet organisme public parvient à réguler la présence de nuisibles dans les zones humides, mais il a trouvé plus fort que lui en ville avec une autre espèce de moustique: le moustique-tigre, essentiellement urbain.

- 今天, 这个公共设法控制湿地害虫存在,但它发现它比城市中另一种蚊子更强大:虎蚊,本质上城市

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris, Ilyodrilus, Ilyophis, Ilyoplax, Ilysia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接