有奖纠错
| 划词

Les éléments de propulsion et de commande en place.

要素推进和地方。

评价该例句:好评差评指正

Dans une automobile, les roues obéissent au volant.

汽车轮子是受方向盘

评价该例句:好评差评指正

Avancés et huit couleurs, six couleurs et entièrement automatisé contrôlé par ordinateur machine d'impression.

而且拥有先进八色和六色全自动电脑凹版印刷机。

评价该例句:好评差评指正

Mettre un terme au défrichement non contrôlé des terres agricoles.

停止不受清空农田法。

评价该例句:好评差评指正

Cette conclusion apparaît conforme au sens que devait avoir le critère du contrôle effectif.

这一结论看来符合意图采取有效方式。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait envisager de relever le niveau des montants soumis à un contrôle.

可能会考虑提高须加金额。

评价该例句:好评差评指正

Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.

建议采用关于出口法。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation n'est pas toujours facile à gérer.

这并不总是容易局面。

评价该例句:好评差评指正

Mais certaines conditions sont hors de leur portée.

但有些条件不是他们所能

评价该例句:好评差评指正

L'expulsion n'était qu'une modalité de l'exercice d'un tel contrôle.

驱逐只是行使这种一种形式而已。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation constitue un manquement des contrôles internes.

这种情况构成了对内部违反。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a instauré des procédures pour renforcer le contrôle des opérations.

人口基金建立了加强业务程序。

评价该例句:好评差评指正

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么概念将不得不扩大到包括“名义上”。

评价该例句:好评差评指正

L'étendue de leurs responsabilités respectives dépendra du degré de contrôle juridique exercé.

各自责任强弱取决于法律强弱。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont également un outil essentiel pour la vérification et le contrôle des nouvelles données.

两者还是新数据重要来源。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre à leur disposition de nouveaux outils de prévention.

妇女应当获得由她们新预防工具。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法移民潮流主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Ces pourcentages reflètent des différences quand au niveau d'instruction et au pouvoir de décision.

这反映出受教育程度和决策差距。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la situation est loin d'être encore pleinement sous contrôle.

但是,形势还远远没有达到已程度。

评价该例句:好评差评指正

Ce changement de contrôle dans la capitale ne doit pas provoquer de nouvelles atrocités.

这一对首都变化决不能导致暴行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détalinguer, détaller, détalonnage, détalonner, détapisser, détarée, détartrage, détartrant, détartrante, détartrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Ensuite vient les marchands et artisans contrôlés par des fonctionnaires.

然后官员控制商人和工匠。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est une flore sauvage qui n'est pas maîtrisée par l'homme.

一种不受人类控制野生菌落。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je ne peux pas stresser pour des choses que je ne peux pas contrôler.

我不能为我无法控制事情而感到压力。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

On est loin du black-out qui est un effondrement incontrôlé du réseau.

我们离灯火管制还很远它网络无法控制崩溃。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Or votre trottinette, ski, parapente, il est piloté par votre corps.

而滑板车、滑雪、滑翔伞,身体控制

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme des voitures téléguidées! Oh, j'espère que les scientifiques vont nous laisser jouer avec!

像无控制汽车!哦,我希家们能让我们和他们一起玩!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je la reconnais, c'est l'androïde contrôlée par les intellectrons ! ajouta Guan Yifan.

“我知道她,智子控制机器人。”关一帆说。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette hormone contrôle le niveau d’angoisse d’un individu.

这种激素控制个体焦虑程度。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Il y a aussi une volonté d'État qui est de contrôler la monnaie.

国家也有控制货币意愿。

评价该例句:好评差评指正
Topito

C’est la dernière épreuve, celle qui va te demander le plus de concentration et de maîtrise.

最后一个测试,最需要集中精力和控制一个测试。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Vous savez, le système Parafe; c'est un système de contrôle de police automatisé par empreintes digitales.

您知道吧,护照验证系统通过指纹自动控制警方系统。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tu ne peux pas savoir comme c'est dur de maîtriser ma colère !

你不知道控制愤怒有多难!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu as toujours voulu contrôler ma vie.

“你一直想控制生活。”

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Mais non, Papa, c'est pas le bouton pour la capote.

不,爸爸,这个按钮不控制顶篷

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il doit interpréter la loi et contrôler son application.

它得阐释法律,并且控制法律实施。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Les rênes c'est les deux petites cordes qu'on utilise pour diriger les chevaux.

rênes用来控制马匹两根绳子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est plus une mosaïque de fiefs, contrôlés par de puissants princes de sang.

它更像一块强大王室成员控制领地。

评价该例句:好评差评指正
法剧《那些我们没谈过的事》

La vérité, c'est que tu n'as cessé de vouloir contrôler ma vie.

事实上,你一直想要控制生活。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je fais partie du Département de contrôle et de régulation des créatures magiques !

神奇动物管理控制成员!”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par contre, un objectif sur lequel je peux avoir un contrôle total, c'est de publier une vidéo chaque semaine.

然而,我能完全控制目标:每周发布一个视频。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détecteur, détection, détective, détectivité, détectophone, détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接