有奖纠错
| 划词

Les arbres qui s'élancent avec force finissent brûlés par la foudre ou abattus, ou déracinés.

挟带势力[力量]高耸之树,会由于闪电而烧尽、或是被砍倒、或是连根拔起。

评价该例句:好评差评指正

Les sionistes ont également déraciné plus de 150 000 oliviers.

国主义者还连根拔掉150 000多棵榄树。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers d'arbres ont été déracinés et des cultures ont été détruites.

成千上万树木被连根拔起,农作物被毁。

评价该例句:好评差评指正

L'orage a déraciné plusieurs arbres.

暴风雨把好几棵树连根拔起来了。

评价该例句:好评差评指正

On a détruit leurs maisons, leurs fermes, et même les arbres ont été arrachés et déracinés.

他们家园被毁坏,农场被破坏,甚至连树木都被铲除或连根拔掉。

评价该例句:好评差评指正

En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.

此外,约14 000棵果树和林木被烧毁和连根拔起。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 285 808 arbres fruitiers et oliviers ont été arrachés tandis que des puits et des constructions agricoles étaient détruits.

总数285,808棵果树和榄树被连根拔起,水井和农业建造物被毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Attendons-nous de voir arracher des milliers d'autres arbres fruitiers, détruire leur environnement et transformer la terre en friche?

我们是在等更多数以千果树被连根拔掉,摧毁其环境及把土地变为荒原吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons d'appuyer tous les efforts que cette Organisation et la communauté internationale déploient afin d'éliminer ces pratiques criminelles.

我们将继续支持本组织和国际社会一切努力,连根拔除这些犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

D'innombrables terres agricoles ont été détruites par les forces d'occupation et des centaines de milliers d'arbres productifs ont été déracinés.

占领军使无数农田废弃,数以十万济林被连根拔起。

评价该例句:好评差评指正

Des oliviers et des arbres à agrumes ont été déracinés et des terres agricoles détruites par les travaux de terrassement.

在平整土地行动中,榄树和柑橘树被连根拔掉,农田被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

D'innombrables arbres ont été arrachés à Gaza et des terres agricoles ont été ravagées par les FDI durant les incursions militaires.

加沙许多树已被以色列国防军在军事入侵期间连根拔起,农田被毁。

评价该例句:好评差评指正

Pour les tenants de l'occupation israélienne, apparemment, le développement signifie avoir sa maison détruite, sa terre nivelée et ses arbres déracinés.

很明显,对于以色列占领,发展意味着人们家园被毁、土地被推平、树木被连根拔起。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous restons déterminés à faire tout ce qui est possible pour renforcer les efforts internationaux en vue d'extirper le terrorisme.

这就是为什么我们始终决心尽最大努力,以加强国际努力,连根拔除恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements forcés d'enfants déracinent enfants et adolescents au moment de leur vie où le besoin de stabilité est le plus grand.

在儿童和青年人处于生命中最需要安定时期时,强迫流离失所,但由于被迫流离失所,他们被连根拔起。

评价该例句:好评差评指正

Selon nous, pour déraciner le terrorisme, la communauté internationale doit s'attaquer sérieusement et correctement aux phénomènes de la pauvreté, de l'injustice et de l'inégalité.

我们认为,为连根拔除恐怖主义,国际社会必须严肃和适当地处理贫穷、非正义和不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période à l'examen, les colons ont continué d'attaquer les Palestiniens en Cisjordanie, notamment les agriculteurs dont les oliviers ont souvent été arrachés.

本报告所述期间,定居者们继续在西岸袭击巴勒斯坦人,特别是袭击农民,往往连根拔掉他们榄树。

评价该例句:好评差评指正

Israël a aussi causé de vastes destructions de biens privés et publics, y compris d'institutions économiques; il a déraciné des milliers d'arbres et rasé des terres agricoles.

以色列还对私人和公共财产包括济机构造成了大规模破坏,连根拔除了数千棵大树,侵占农田。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des mesures préventives étaient prises régulièrement pour empêcher le développement du cannabis sauvage; ces mesures consistaient principalement à déraciner la plante avant sa floraison.

另外还定期采取预防性步骤,防止长成野生大麻,这些步骤主要包括在大麻植物开花结果之前将其连根拔除。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes ont rasé 28 882 dounams de terres agricoles, arrachant des arbres et détruisant des récoltes appartenant à des Palestiniens, et appauvri ainsi 60 101 Palestiniens.

以色列部队推平28 882德南农地,连根拔起属于巴勒斯坦人树木和摧毁他们庄稼,使得60 101名巴勒斯坦人变成穷人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autobloqueur, autobrèche, autobridé, autobronzant, auto-bronzant, autobus, autocabrage, autocalibré, autocamion, autocannibalistique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Donc là j'ai déraciné deux petits pieds d'ail des ours, je vais en déraciner encore 3 ou 4.

所以把两株小野蒜植物连根拔还要再连根拔三四株。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là, le poteau renversé se trouvait en travers de la route.

只见电线杆横倒在路上,连根拔

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Graup s'était agenouillé entre deux arbres qu'il n'avait pas encore déracinés.

格洛普跪在两棵还没有被他连根拔掉的树间。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire une teinture mère d'ail des ours, tout d'abord, on la déracine.

要想制作野蒜酒精,们得先将其连根拔

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les arbres déracinés se sont couchés les uns sur les autres.

树木都被连根拔,倒在地上,到处都是。

评价该例句:好评差评指正

Le moyen de tuer la plante c'est de lui prendre ses bulbes, c'est de la déraciner.

杀死植物的方法是挖出它的鳞茎,就是把它连根拔

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Partir c'est mourir un peu, et l'homme médiéval se sent vite déraciné.

离开就是一点点地死亡,中世纪的人很快就觉得被连根拔

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Le sol tremble, les arbres se déracinent, les montagnes s'écroulent et le monde se brise.

地面震动,树木连根拔,山脉崩塌,世界破碎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des toitures et des arbres ont été arrachés.

屋顶和树木被连根拔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans la ville, d'immenses arbres arrachés sont couchés sur le sol.

城里,大树连根拔,倒在地上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le vent étant assez fort, ça permet un déracinement plus aisé des arbres.

风很大,很容易把树连根拔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Des toitures et des arbres ont été arrachés, des maisons endommagées.

屋顶和树木被连根拔,房屋受损。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des arbres ont été déracinés, certaines stations de métro, inondées.

树木被连根拔,一些地铁站被淹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Cela accentue la prise au vent et donc le risque de déracinement.

这会增加风阻,从而增加连根拔的风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'eau est montée, les arbres se sont arrachés et les bateaux étaient emportés.

水上涨,树木被连根拔,小船被冲走。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ici, les arbres ont même été déracinés par la tempête.

- 在这里,树木甚至被风暴连根拔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Non loin de là, des arbres ont été arrachés, des poteaux électriques sont tombés.

不远处,树木被连根拔,电线杆倒塌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A la moindre tentative d'arrachage, une alerte prévient le commissariat le plus proche.

只要稍稍尝试连根拔,警报就会警告最近的警察局。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des dizaines de toitures ont été soufflées, des arbres déracinés sous les yeux d'habitants impuissants.

数十个屋顶被炸毁,树木在无助的居民眼前被连根拔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un peu plus loin, ce grand arbre a été déraciné.

再往前一点,这棵大树被连根拔

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autocentré, autochargeur, autochenille, autochrome, autochromie, autochtone, autochtonie, autocible, autocicatrisation, autocinétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接