有奖纠错
| 划词

Il existe une théorie, qui s'appelle le "syndrome chinois", selon laquelle du corium émanant d'un réacteur américain traverserait la Terre de bout en bout.

种理论被称之为”中国“,根据理论,来自美国反应堆的堆芯熔体可彻底渗透地球。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la discrimination génétique comprend les décisions défavorables prises en matière d'emploi contre un travailleur ou demandeur d'emploi asymptomatique parce que l'intéressé a une affection génétique particulière qui ne s'est pas encore manifestée.

因此,基因歧视包括对无或申请者根据其个有的尚未显现的特定基因条件而作出的不利就业决定。

评价该例句:好评差评指正

D'après le certificat médical, il souffrait des symptômes suivants: sentiment d'être poursuivi; peur; méfiance; symptômes physiques le rendant malade à la vue d'une voiture de police; douleurs physiques à la pensée de la torture; troubles du sommeil; cauchemars; absences.

根据这些诊所的证明,申诉特征是:总有被跟踪的感觉;害怕、很难对产生信任感;看到警车就感到不舒服等身体想起酷刑就浑身发痛;睡眠不足;做恶梦;会突然走神。

评价该例句:好评差评指正

D'après les avis médicaux du Centre de gestion des crises et traumatismes à l'hôpital Danderyd, l'état clinique du client correspond aux faits qu'il décrit, et les troubles post-traumatiques et la maladie dont il souffre ont été provoqués directement par les tortures qui lui ont été infligées dans son pays.

根据Danderyd医院危机和创伤中心的医学意见,申诉的临床与他所描述的情况相符,他的创伤后压力心理障碍和身体疾病都是他在本国遭受酷刑的直接后果。

评价该例句:好评差评指正

Des conseillères formées de Women Against Rape interviewent les femmes qui cherchent l'asile et établissent des rapports qui réunissent des renseignements sur les expériences des femmes et déterminent si les symptômes confirment qu'elles souffrent de syndrome consécutif au traumatisme provoqué par le viol; les rapports de ces experts peuvent ensuite servir dans la demande d'asile par une femme dans le cadre de la Convention des Nations Unies sur les réfugiés.

训练有素的妇女防止强奸组织辅导员与寻求庇护的妇女进行面谈,并编写报告来记录妇女的经历并对其进行评估,以确定其是否遭受强奸创伤综合;之后,这些专家报告将可能成为妇女根据《联合国难民公约》寻求庇护的申请材料的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年, 本末,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

La durée du traitement varie du stade de l’infection aux symptômes ressentis.

根据感染后症状病发阶段有所变化。

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

Un symptôme subtil de la dépression est l'alternance de la tristesse et de la joie en fonction du contexte et de l'environnement.

抑郁症的一个微妙症状根据背景而交替出现悲伤快乐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所, 本堂神甫住宅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接