Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部的平原与巨大的沉积盆地。
Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.
发了一个沉积离散的立体模型。
L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.
对沉积的特征也进行了调查。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
辐射造成的生损伤与沉积能量有关。
Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.
被拖网挪的沉积进一步抑制生长。
Les zones de dépôt de matériaux pyroclastiques ont été cartographiées à l'aide de ces images.
利用这些图像绘制了火成质沉积地区图。
Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.
报告一般性地介绍了沉积柱的散情况。
Elle roule, elle coule, elle se dépose
在滚,在淌,在沉积。
On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.
表2列了需要测量的沉积孔隙水参数。
Toutefois, les dépôts d'azote dans les forêts n'ont guère diminué.
但是,森林中的沉积氮却几乎根本没有减少。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
Jusqu'à récemment, le problème des dépôts acides touchait principalement l'Europe et l'Amérique du Nord.
直至前不久,酸性沉积问题在欧洲和北美极为普。
Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.
或有机已从所有收集的样品沉积中提取出来。
Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.
五氯苯在需氧条件下的土壤和沉积中具有持久性。
Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.
挖掘沉积后,即可用生补救技术处理剩余沉积中的残留污染。
La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.
在这一年里,还继续对沉积羽离散情况进行了模拟。
Deux exemples de gîtes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.
关于沉积层中的硫化矿点的两个示例说明了钻探的重要性。
La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).
利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面的沉积覆盖层。
Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.
扰表层沉积的渔具可以改变沉积颗粒体积的分布情况或特点。
De plus, l'envasement peut propager des polluants et couvrir les organismes habitant les récifs.
此外,沉积可能会使污染散布各处,导致生活在珊瑚礁里的生窒息而死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis ce nectar est déposé dans les alvéoles.
然后这些花蜜就在蜂巢中。
Elles sont issues des sédiments marins déposés juste avant ou juste après l'impact de l'astéroïde
它们来自于小行星撞击之前或之后的海洋物。
Ils se forment lorsqu'un organisme se dépose dans des sédiments pauvres en oxygène comme le sable ou l'argile.
它们是生物体在物中时形成的。氧气含量低,如沙子或粘土。
Avec le temps, ceux-ci forment une roche sédimentaire qui emprisonne le fossile à l'intérieur.
随着时间的推移,这些会形成一种岩,将化石困在。
Comment ! à une pareille profondeur au-dessous de la surface de la terre !
“怎么?在下这么深的方会有层?”
L'argile est une roche sédimentaire très sensible à l'eau.
粘土是一种岩,对水非常敏感。
Le plus souvent, votre rhume est provoqué par un virus, qui s’installe dans le nez et le pharynx.
大多数情况下,你的感冒是由病毒引起的,病毒会在鼻子和咽部。
Une petite partie du calcaire, jusque-là dissous à l'intérieur, se dépose sur la stalactite.
一小部分溶解在内部的石灰石在钟乳石上。
Comment expliquer la recrudescence de ces dépôts?
如何解释这些物的复发?
Qu'est-ce qu'on peut déposer dans ce frigo concrètement ?
什么可以具体在这个冰箱?
Une partie est enfouie sous la mer ou d'autres sédiments.
其中一些被埋在海或其他物下。
Aujourd’hui, on est sur une épaisseur de sédiments de 90 mètres.
今天,我们生活在90米厚的物上。
» Avec la photo du gisement, au large, dans la mer.
" 与物的照片,离岸,在海。
On y dépose des nanoparticules de titane... - C'est parfait.
我们钛纳米粒子... - 太完美了。
Ces plaques vont se déposer sur les neurones et entraver la communication entre eux.
这些斑块会在神经元上,阻碍它们之间的交流。
Le principe d'un puits de pétrole, c'est qu'au bout d'un certain temps, les gisements s'épuisent.
油井的原理是,经过一段时间后,物耗尽。
Le satellite permet de découvrir des dépôts jusqu'alors inconnus des autorités car trop isolés.
- 卫星可以发现迄今为止当局未知的物,因为它们过于孤立。
Ces touristes viennent de rejoindre cet îlot, un croissant de sable comme déposé sur les eaux.
这些游客刚到这个小岛,一弯新月的沙子,仿佛在水上。
Des moquettes, des pots de peinture, des matelas, des isolants, des tonnes de déchets déposés illégalement.
毯,油漆罐,床垫,绝缘材料,大量非法的废物。
Les eaux autour des îles Diaoyu sont au-dessus d’un bassin sédimentaire tertiaire, et sont riches en gisements pétroliers.
钓鱼岛周围的水域位于三级盆之上,石油储量丰富。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释