Hugo a été reçu sous la Coupole.
雨果曾被法兰西学院院士。
Napoléon est le chef de l'Empire français.
拿破仑是法兰西帝国的领导人。
Il est élu en 1959 à l'Académie.
1959年,他被入法兰西院士。
Les parois épaisses tube haute pression bride, à paroi épaisse, a terminé au premier rang.
现有各种厚壁管件,高压法兰,厚壁完头。
L'Académie française a été fondée par Richelieu en 1635.
法兰西学士院由黎塞留于1635年创建。
B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .
萨科齐先生担任法兰西国家元首已有一年。
La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.
法兰西民族大多数人依旧不开教会。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中客车,是法兰西的骄傲,欧洲的自豪。
Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.
在历史面前,这两个强盗分别叫做法兰西和英格兰。”
Elle sera proc lamée hymne national de la République française en 1879.
1879年,它被正式宣布法兰西共和 国国歌。
Anne Frank mourra en mars 1945 au camp de Bergen-Belsen (Allemagne).
安妮·法兰克在1945年德国伯根-贝尔森集中营死去。
Bride, Milan, Londres, Paris importations, Asie du Sud-Est, Singapour, le Japon, les importations.
法兰,米兰,伦敦,巴黎进口,东南,坡,日本,进口。
Au Sommet de Nice, le président Nicolas Sarkozy veut tourner la page de la Françafrique.
萨科齐总统期盼利用尼斯峰会契机,翻过“法兰西非洲”这一页历史。
Diplôme de civilisation française, Université de Paris III.
法国索邦大学法兰西文明文凭。
Commandeur des palmes universitaires de la République française.
法兰西共和国一级教育勋章。
Chevalier de la légion d'honneur de la République française.
法兰西共和国骑士团勋章。
Il est reçu à l'Académie française.
他被接纳法兰西学士院院士。
Sèvres est une commune française du département des Hauts-de-Seine de la région Île-de-France.
巴黎西南近郊的塞弗尔位于法国法兰西岛大区,上塞纳省的一个镇。
Diplôme de civilisation française, Université de Clermont-Ferrand (France).
法国克莱蒙费朗大学法兰西文明文凭。
La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...
大革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au coeur de la terre sainte de France.
就在神圣的法兰西。
D'accord! Mais Paris n'est pas la France.
“对!但巴黎不是法兰西。”
Mais qu’a donc à faire l’Académie française là-dedans ?
“但法兰四院跟有什么关系呢?”
Pourtant, les Franck vont rester cachés là pendant deux ans.
然而,法兰克家将在那里躲藏两年。
En Ile-de-France ça va, on n'est pas trop embêtés.
在法兰西岛还行,不会太烦恼。
Une saucisse de Francfort, ça marche.
法兰克福香肠马上就来。
L’Histoire de France est là tout entière.
中间就有整部法兰西历史的影子。
Vive la République ! Vive la France !
共和国万岁!法兰西万岁!
Il a été élu président de la République française en 1958.
1958年,他被选为法兰西共和国总。
Je sais, mais j'ai seulement un contrat à signer.
我知道,不过我就在法兰克福签个合同。
Au cinquième siècle, le peuple des Francs prend leur place.
五世纪时,法兰克人民取代了他们的位置。
Le risque d'une majorité absolue dominée par la France Insoumise.
由不屈的法兰西获得绝对多数席位的风险。
L'académie française, tu sais ce que c'est Noemi ?
你知道法兰西院吗?Noemi?
On me dit toujours: « La France, c'est Paris.»
“法兰西,就是巴黎。”
Catherine est une étudiante américaine qui fait la civilisation française.
卡特琳娜是位习法兰西文化的美国大生。
Je dois être à Francfort le lundi 15 août.
8月15日星期,我必须到法兰克福。
Au Ve siècle, le peuple des Francs prend leur place.
在公元5世纪,法兰克人取代了他们的位置。
Au 17ème siècle, l’Académie française est fondée pour uniformiser la langue.
在17世纪,法兰西院成立并使语言标准化。
J'habite à Nidda, une petite ville à côté de Francfort.
我住在尼达,距法兰克福不远的个小镇。
C'est, avec le béret, le stéréotype pour représenter le Français franchouillard.
与贝雷帽起,它是代表法兰西贵族的刻板印象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释