Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis的浮雕,显示外族向波斯王纳贡的场景。
La Fédération de Bosnie-Herzégovine est une des deux Entités de Bosnie-Herzégovine.
波斯尼亚和黑塞联邦是波斯尼亚和黑塞两实体之一。
Les Bosniaques sont desservis par les tentatives de porter atteinte à l'État de Bosnie.
波斯尼亚人民不会从破坏波斯尼亚家的企图中得到任何好处。
Ce montant comprend une contribution annuelle moyenne de 19,3 millions de marks versée par la Bosnie-Herzégovine elle-même.
其中,波斯尼亚和黑塞每年自己提供1,930万波斯尼亚克。
C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.
波斯尼亚发生的情况便是如此。
Aucune armée n'a dû combattre pour s'y ouvrir un chemin.
任何军队都无需打进波斯尼亚。
Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?
还有们的水晶吊灯,这可是世界上最漂亮的吊灯之一,还有波斯地。
Nos forces de police civile servent en Bosnie et au Kosovo.
民警正在波斯尼亚和科索沃服务。
Manifestement, la Bosnie-Herzégovine est un bon exemple.
波斯尼亚和黑塞显然情况如此。
Ce document a été accepté et la Bosnie-Herzégovine prépare maintenant son « plan de partenariat individuel ».
该文件已被接受,波斯尼亚和黑塞现正在编写波斯尼亚和黑塞《单个伙伴关系计划》。
Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作家、中或波斯的编年史家们的叙述让他们的形象广为流传。
La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.
新当选的波斯尼亚政府面临许多挑战。
Des élections législatives auront lieu ultérieurement en Bosnie.
稍后波斯尼亚还将举行议会选举。
Troisièmement, je voudrais seulement mentionner la Bosnie.
第三,只想提一下波斯尼亚。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Bosnie-Herzégovine.
请波斯尼亚和黑塞代表发言。
Les entités de la Bosnie-Herzégovine n'ont nullement le droit de faire sécession.
波斯尼亚和黑塞各实体无权脱离。
Je donne la parole au représentant de la Bosnie-Herzégovine.
De nombreux Azéris se sont fondus dans la masse de la société perse.
许多阿泽里人被吸收进入了主流波斯社会。
Nous souhaitons également la bienvenue à l'Ambassadeur de Bosnie-Herzégovine.
们还谨欢迎波斯尼亚和黑塞大使。
Mais il est passé par le Monténégro, depuis la Bosnie.
但卡车是从波斯尼亚经过黑山而来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le schah de Perse qui voyage incognito.
他一定是那位微服出游的波斯国王。”
Le moulin à vent est apparu dans un espace perse favorable.
风车出现在了环境非常有利的波斯。
Dans un premier temps, le " Sindhu" est devenu " Hindu" en langue perse.
,“Sindhu”在波斯语中演变成了“Hindu”。
Roi, mais aussi philosophe, il fut le vainqueur de l'Empire Perse.
他是国王,也是哲学家,也是波斯帝国的胜利者。
Cette fois l'armée perse est écrasée.
这一次,波斯军队被击溃了。
Quand un ennemi commun les attaque, comme les Perses au 5ème siècle, les cités-états s'unissent.
当共同的敌人发动攻击,就像5世纪的波斯人一样,城邦会团结起来。
Pour Alexandre, l'ennemi à abattre, c'est la Perse.
对亚历山大来说,要消灭的敌人是波斯。
Située en Asie centrale, à la place de l'actuel Iran, la perse a plus de 4 500 ans d'histoire.
波斯位于中亚如今伊朗的位置,它拥有4500多年的历史。
Cette attitude vaudra aux rois perses la dénomination de roi des rois.
这一波斯国王赢得了万王之王的称号。
En deux siècles, il s'empare de nombreux territoires, de l'Égypte à l'Asie mineure.
在两个世纪的间里,波斯帝国占领了许多领土,从埃及到小亚细亚。
Tu l'as bien compris, les Perses sont un peuple de guerriers.
如你所知,波斯人是一个战斗民族。
Fort de son succès, il libère l'Égypte de la domination perse et se fait proclamer pharaon dans la foulée.
随着他的成功,他把埃及从波斯人的统治下解放出来,并宣布自己法老。
C'est Farid qui parlait, du service persan de RFI.
是法里德从RFI的波斯服务中发言。
La ville de Bosnie est le symbole d'une coexistence entre cultures et religions.
波斯尼亚市是文化和宗教共存的象征。
Ils se sont entretenus au sujet de la sécurité des eaux autour du Golfe persique.
他们讨论了波斯湾周围水域的安全。
Le Nigeria s'est donc confronté ensuite à quelques reprises aux contre attaques des joueurs perses.
尼日利亚随后几次面对波斯球员的反击。
Mais c'est au pluriel, abos ! -et ?
-但它是复数,阿波斯!-和?
Il monte peu à peu les échelons, part en mission en Bosnie ou en Afghanistan.
他逐渐晋升,前往波斯尼亚或阿富汗执行任务。
Le POST rappelle qu'il a interdiction de parler directement avec ses co-accusés.
波斯特回忆说,他被禁止与同案被告直接交谈。
Au fait, savez-vous ce que signifie Simorgh en persan ?
到目前止,你知道西莫格在波斯语中是什么意思吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释