有奖纠错
| 划词

On ne fera ni le repassage, ni la lessive.

我们既不会去衣服也不去洗衣服

评价该例句:好评差评指正

Elle regarde la télévision en repassant.

衣服

评价该例句:好评差评指正

Avec ce titre, l'utilisateur peut acheter auprès d'une entreprise agréée une heure d'aide domestique à caractère ménager (nettoyage, lessive, repassage).

利用这证券,用户可以向经认可的业购买1小时的家务劳动(打扫卫生、洗衣服衣服)。

评价该例句:好评差评指正

Un mari idéal est celui qui ne boit pas, sait faire la cuisine, le lavage et le repassage et de plus est célibataire !

想的丈夫,最好是不喝酒,会做菜,洗碗,衣服,当然要单身。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'imprimante à votre carte imprimée sur du papier à transfert thermique et ensuite utiliser un fer à repasser les vêtements dans le OK.

通过打印机把你喜欢的图打印在热转印纸上,然后在用熨斗衣服上就OK了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独占区, 独占者, 独枝花花瓶(的), 独舟, 独柱梯, 独资, 独资者经营, 独子, 独自, 独自的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Moi je sais faire, euh... je leur ai appris à faire et je ne fais plus.

,但是,当我教了他们之后,我就不了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Heureusement que la dame m'a expliqué un petit peu.

幸好我妻子为我讲解了一下应该如何

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Tout à fait, tu es libre de faire la vaisselle, le ménage, le repassage.

问题,你有洗碗、做家务、的自由。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Jonathan : Je veux prouver à ma copine qui est là-bas que je suis capable de repasser, hein.

我想向我的女朋友证明我

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Journaliste : Ils font le ménage aussi dans la maison ?

您家的男人们不仅还打扫房间?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Journaliste : Au départ est-ce qu'ils ont essayé de faire en sorte que ce soit vous qui repassiez ?

起初,他们是否尝试让您来呢?

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Parce que tu l’as déjà fait ? demanda Tomas presque inquiet.

托马斯担心地问她:“你给我了?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Mal ! Tu peux le faire toi-même mais mal et je ne serai pas là en Somalie pour repasser tes affaires.

“乱七八糟!你是可以自己整理行李,不总是整得乱七八糟,而且我又不能在索马里帮你。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il m'en faudra qu'ils fassent le ménage, le repassage et tout ce qui finit en age . Il vous faut Jonathan, je nettoie.

我需要他们做家务、和其他任何以age结尾的的事情。那你需要乔纳森,当我打扫卫生时。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Emilie : Oui, je suis d'accord avec toi. Tu as fait le repassage ? Oh, comme c'est gentil ! Tu es un amour !

Emilie : 是的,我同意。你吗?哦,真是太好了!爱你!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Putois, une femme de quarante-cinq ans, maigre, petite, repassait sans une goutte de sueur, boutonnée dans un vieux caraco marron.

皮图瓦太太是个45岁的妇人,削瘦而矮小,身上紧紧地裹着一件栗色的旧上,她正在,却不见她出汗。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Animateur : Top 10 du repassage, je vous rappelle, c'est très zen le repassage, c'est un vrai kiff. Trois, deux, un... Allez !

这次大赛的前10名,那真是太帅,太赞了,那是真本领。三、二、一… … 开始!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Brigitte : Je repasse pas, je fais repasser mes hommes. Mes hommes, quand ils ont besoin d'une chemise, ils repassent leur chemise !

不,我不,是家里的男人们。当家里的男人们要穿衬衫时,他们都是自己的!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et l’on parla de ficher des claques à Augustine, quand on s’aperçut que la mécanique était rouge. Les fers, eux aussi, rougissaient. Elle avait donc le diable dans le corps !

当人们瞧见火炉烧得通红,都说奥古斯婷真该吃几个巴掌,的烙铁都已烧得通红。她真是鬼魂附体!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Des fois, les ouvrières repassaient jusqu’à trois heures du matin. Une lampe pendait du plafond, à un fil de fer ; l’abat-jour jetait un grand rond de clarté vive, dans lequel les linges prenaient des blancheurs molles de neige.

有时候,女工们直忙到凌晨三点钟。天花板上一根铁丝上系着一盏灯;灯罩下放出一片明亮的环形光,照得桌上衬衫放着雪白的光泽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


读卡打孔机, 读卡机, 读孔, 读乐谱, 读毛坯, 读秒, 读破, 读破句, 读谱, 读取,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接