有奖纠错
| 划词

Je passe souvent des nuits blanches à réviser.

我经常熬夜复习。

评价该例句:好评差评指正

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.

他们那时可以长时间熬夜

评价该例句:好评差评指正

J'écris jusqu'à tard dans la nuit presque tous les jours.

天都熬夜写东西。

评价该例句:好评差评指正

La veille a rendu ses yeux cernés.

熬夜让她有圈。

评价该例句:好评差评指正

Tu as veillé tard hier soir?

你昨晚熬夜吗?

评价该例句:好评差评指正

Alors elle partit toute seule, car elle était "du matin", toujours levée avec le soleil, tandis que son homme était "du soir", toujours prêt à passer la nuit avec des amis.

于是她独自走她是“干早班的”,素来和太阳一同起身,而她丈夫却是“干晚班的”,素来准备和朋友们熬夜

评价该例句:好评差评指正

La Cour n'a pas été en mesure de mettre en œuvre un système d'équipes et le personnel qui travaille tard dans la nuit durant les urgences est le même que celui qui revient au travail tôt le matin suivant.

法院无法执行轮班制度,而且在紧急情况下熬夜加班的工作人员第二天一早还得照常上班。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 锛子, , 本邦菜, 本本, 本本分分, 本本主义, 本钵, 本卟啉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Il y a un certain stigmate autour du fait de se coucher tard.

会感到一定的耻辱。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Comment crois-tu qu'il gagne le concours de nuit blanche chaque année ?

得他是怎么赢的每年的竞赛的?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On peut aussi dire passer la nuit en veille.

我们也可以说passer la nuit en veille。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Combien de fois restes-tu éveillé et quelle priorité donnes-tu à ta santé?

你有多少次,你有多关注自己的健康呢?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On est bâti pour veiller tard et on n'est pas à la veille de se coucher.

我们是为了而生的,我们不打算

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Quelques heures avant l'épreuve, la bonne vieille fiche bristol et les annales peuvent toujours servir.

考试前的数个小时,做题以及历史年表总会有点儿效果。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Veillez, lui dit le docteur, et appelez-moi s'il y a lieu.

" 您得守着他," 夫对她说," 有情况就打电话叫我。"

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Les gens sont restés debout toute la nuit !

人们了!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Ils aiment se coucher tard.

第二,他们喜欢

评价该例句:好评差评指正
过家家》法语版

Elle a veillé tard juste pour faire ta connaissance.

只是为了见你。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Les fidèles ont veillé toute la nuit pour pouvoir être présents.

信徒们整晚都在,以便能够在场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Tu ne te sens pas plus fatigué, en ce moment, avec les nuits?

- 这些天了,你不得更累吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Puis un jour, j'ai eu le droit de veiller jusqu'à 22h, pour découvrir l'univers de « Tatort » , le monde des adultes.

然后有一天,我被允许到晚上10点,以便探索《Tatort》的世界,成人世界。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

D’autant plus qu’elle travaillait toujours dur, se mettant en quatre pour ses pratiques, passant elle-même les nuits, les volets fermés, lorsque la besogne était pressée.

再说,也因为她的工作太辛苦了,竟像把一身分成二人一般应付顾客,每当顾客的衣服急等着要用时,她便关上店门,亲自干活。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand tu fais une nuit blanche, 'faut faire super gaffe à bien te coucher le lendemain soir, faire le tour complet de l'horloge pour pas être décalé.

当你的时候,第二天晚上应该,为了让你的生物钟不紊乱。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’accident de Coupeau avait mis la famille en l’air. Maman Coupeau passait les nuits avec Gervaise ; mais, dès neuf heures, elle s’endormait sur sa chaise.

古波经历的这场横祸扰动了亲眷们。古波妈妈陪着热尔维丝;但是每到晚上九点钟她就靠在椅子上着了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Ce mercredi est l'avant-dernier jour du Ramadan au Pakistan, le mois sacré des Musulmans, durant lequel les populations locales veillent normalement très tard jusqu'au petit matin.

本周三是巴基斯坦斋月的倒数第二天,这是穆斯林的圣月,当地人通常会到凌晨。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Enfin, elle était très ennuyée d’avoir chaque soir à faire le lit d’Étienne au beau milieu de la boutique ; lorsque les ouvrières veillaient, l’enfant dormait sur une chaise, en attendant.

再说,每天晚上要为艾蒂安在店铺里铺床,实在令人厌烦;每当女工们干活儿的时候,可怜的孩子只好在椅子上等待。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Ma mini avec anne d'autriche étaient une petite fille des vives et veiller tard, elle faisait des romains qui enchantait tout le monde, dit qu elle était très populaire.

我的迷你安妮从奥地利是一个小女孩的生活和, 她使罗马人, 迷住了家, 说她很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc maintenant que je suis capable de comprendre ce qu’on me dit et de dire ce que je pense, je vais pas passer des soirées à faire des exercices de grammaire pour le plaisir.

所以,现在既然我能够理解别人对我说的内容,我也能表达我所想的内容,我就不会为了好玩做语法练习了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本初子午綫, 本胆烷, 本胆烷醇酮, 本岛, 本迪陨铁, 本底, 本底的, 本底放射性, 本底照射, 本地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接