有奖纠错
| 划词

Certains États ont dit s'être aussi servis du téléphone, du télex et des services postaux.

一些国家报告还大量使用用户直通电报和邮政系统。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion mondiale de la téléphonie mobile et du nombre de ses abonnés a été phénoménale ces dernières années.

行动网络在全世界扩展以及行动用户人数的增长近年来十分惊人。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également obtenu un très grand nombre de fichiers détaillés d'appels faits par des abonnés.

委员会还获得了大量详细的用户记录。

评价该例句:好评差评指正

Il importe donc de s'intéresser au nombre croissant d'utilisateurs qui disposent d'un téléphone mobile mais n'ont pas de téléphone fixe.

因此,现在有必要向日益增多的持有移动、但没有固定线路用户伸出手。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, il y a près de 6 millions d'abonnés téléphoniques dans le pays, quatre fournisseurs et un investissement de près d'un milliard de dollars.

而今,全国有近600万个用户以及4个供应商,投资额将近10亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons, au cours des cinq prochaines années, avoir de 200 à 300 millions d'abonnés au téléphone et de 300 à 400 millions d'utilisateurs de l'Internet.

期望在今后五年中拥有2至3亿用户和3至4亿因特网用户

评价该例句:好评差评指正

Le plus fort taux de croissance et de pénétration de la téléphonie mobile a été enregistré en Afrique, puis dans les pays en développement de l'Asie.

非洲移动用户增长率和普及率最高,然后是发展中亚洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Suite à la privatisation du secteur des télécommunications au Ghana, le nombre d'utilisateurs de téléphones mobiles a considérablement augmenté au cours des cinq dernières années.

加纳电信业私有化之后,移动用户人数在过去五年中大幅度增长。

评价该例句:好评差评指正

Le fossé numérique peut se mesurer au nombre d'abonnés au téléphone (lignes fixes et téléphonie mobile) pour 100 habitants (télédensité) dans différentes régions du monde.

衡量数字鸿沟的一种方式是看世界不同地区每100名居民中用户(包括固定线路和移动)的普及程度(度)。

评价该例句:好评差评指正

La manière la plus commode d'améliorer la situation est peut d'ouvrir des télécentres qui dispensent des services téléphoniques et informatiques à de nombreux usagers.

促进利用这些技术的最普遍的办法也许是开办电信中心,向许多用户提供和计算机服务。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, où le nombre d'abonnés et le taux de pénétration ont le plus augmenté, cette technologie peut améliorer la situation économique de l'ensemble de la population.

非洲是移动用户数目和渗透率涨幅最大的大陆,此种技术能够改善非洲整个人口的经济生活。

评价该例句:好评差评指正

On compte environ 300 000 abonnés à des réseaux de téléphonie mobile, 12 000 points d'accès au réseau de transmission de données et plus de 75 000 téléphones publics dans le pays.

移动用户约30万个,数据网络容量为1.2万个端口,而且全国总共有7.5万多部公用投币式

评价该例句:好评差评指正

Agent d'expédition pour les clients étrangers, la ville d'utilisateurs de téléphones à l'ordre, de porte-à-porte pour fournir des services de qualité à l'ensemble de la zone.

为外地用户代办托运,市内用户定货,送货上门,提供全方面优质服务。

评价该例句:好评差评指正

Un système de téléphone numérique avec accès direct à la majeure partie des réseaux du monde fonctionne à l'heure actuelle; il est utilisé par plus de 27 000 clients.

现在有一个数字系统可以便捷地拨打全世界大部分地区的国际用户超过27 000人。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques ou les indicateurs sur l'accès aux télécommunications sont rarement désagrégées par sexe, sauf en ce qui concerne les abonnés aux services de téléphonie mobile dans certains pays.

除了一些国家的移动用户情况以外,现在几乎没有按性别分列的电信设施使用统计数据或指标。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les compagnies de télécommunications libanaises MTC Touch et Alfa ont répondu rapidement aux demandes de renseignement sur des abonnés à leur service mobile et de relevés d'appels.

例如,黎巴嫩电信公司MTC Touch and Alpfa迅速回应索取移动用户的资料和打记录的要求。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des services postaux et de télécommunications se poursuit, avec un élargissement de l'accès au téléphone, et des accords avec l'Australie et le Portugal facilitent le trafic postal international.

邮政和通讯服务继续得到改善,用户增加,并同澳大利亚和葡萄牙达成协议,便利国际邮件的寄送。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'abonnés au téléphone mobile dans les pays en développement a pratiquement triplé au cours des cinq dernières années et représente aujourd'hui 58 % du nombre total d'abonnés dans le monde.

发展中国家的移动用户在过去五年中几乎增加了两倍,现在占全世界移动用户的58%。

评价该例句:好评差评指正

On compte environ 300 000 abonnés à des réseaux de téléphonie mobile, 12 000 points d'accès au réseau de transmission de données et plus de 75 000 téléphones publics dans le pays.

目前全国约有30万个移动用户, 12 000个网络数据接口,外加75 000台公用付费

评价该例句:好评差评指正

Pour se faire une idée plus juste de la répartition des téléphones mobiles entre les différents utilisateurs, il convient de tenir compte des taux de pénétration (nombre d'abonnés pour 100 habitants) (tableau 5).

为了更真实地了解移动用户中的分布情况,需要对渗透率(每百名居民中的用户数)予以考虑(表5)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被任命的, 被任命者, 被绒毛的, 被辱, 被褥, 被杀害, 被沙覆盖, 被沙掩埋(耕地), 被沙淤塞, 被沙淤塞(航道、港口),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的

Le nombre d'abonnés aux téléphones portables explose.

移动用户的数爆炸性增长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被收买, 被收买的, 被收买的人, 被收养的, 被收养的/养子, 被授予…的, 被梳理的, 被疏忽的, 被束缚, 被摔出去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接