有奖纠错
| 划词

Mais on peut vivre "ensemble" grace a la ligne de telephone.

还好有,我们还算生活在一起。

评价该例句:好评差评指正

Une ligne téléphonique coupée anti-expandeur, peut être fixé à n'importe quel hôte.

另有防剪扩展器,可配套任何主机。

评价该例句:好评差评指正

Cela serait tellement plus simple de se concevoir comme un fil de téléphone qu’on débranche.

把自己构想成一条被切断的,或许更为简单。

评价该例句:好评差评指正

La question des téléphones roses est complexe.

色情的问题很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Les lignes téléphoniques ont été interrompues dès le début des hostilités.

敌对行动开始时,中断。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités ont coupé sa ligne de téléphone et confisqué son téléphone portable.

当局掐断他的,没收了他的手机。

评价该例句:好评差评指正

La source ajoute que l'endroit où elle est détenue n'est plus raccordé au réseau téléphonique.

来文提交人补充,联接她所在地点的被切断。

评价该例句:好评差评指正

Ces comptes rendus peuvent être obtenus en anglais, espagnol et français sur simple appel téléphonique.

这些报道分别以英、法、西班牙语提供,可通过普通的取得。

评价该例句:好评差评指正

Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.

一个安装部门的头儿派了两组人在不同的路上架

评价该例句:好评差评指正

À cette époque, le cuivre était utilisé pour les fils de téléphone et le matériel électrique.

同时,当时使用铜制造器设备。

评价该例句:好评差评指正

UNIFEM a modernisé deux centres d'appels gratuits à Gaza et un en Cisjordanie pour les femmes victimes de violence.

妇发基金将加沙两条免费求救和西岸一条免费求救升级,供受暴力所害的妇女使用。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'individus n'ont pas accès à l'électricité; bien moins encore ont accès à une ligne téléphonique.

数百万人无力供应;更少的人能够使用

评价该例句:好评差评指正

D'abord, il y a une pénurie de lignes téléphoniques fixes dans toute l'Afrique et pas seulement au Nigéria.

首先,不仅在尼日利亚,而且在整个非洲,固定缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau téléphonique est déjà saturé et la demande est telle qu'il faudrait consentir de lourds investissements pour renforcer l'infrastructure.

尽管已达饱和,但是,服务需求日益增加,需要进行重大投资,以便增进能力。

评价该例句:好评差评指正

C'est vrai aussi pour les lignes mobiles, l'Internet et la télévision terrestre, la radio et les autres services de communication.

移动、互联网服务和地面视、无和其他通信服务也缺乏。

评价该例句:好评差评指正

De même, toute victime qui appelle le numéro 0800-FISCA-00 reçoit l'assistance de l'unité chargée de venir en aide aux victimes.

此外,还建立0800-FISCA-00,由关注受害人问题的专人接听男女举报人的举报。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'électricité, les gens n'ont ni eau ni vivres, les lignes téléphoniques ont été coupées et l'infrastructure endommagée.

,人们没有水也没有食物,被切断,基础设施也遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement qui, par principe, n'est pas favorable aux grands paquebots, n'a pas encore arrêté de position officielle face à ces nouvelles demandes.

据《经济学家》,百慕大的居世界首位,每100人就有85.7条

评价该例句:好评差评指正

Le nombre total de lignes téléphoniques recensées à la fin de l'année (110 656 soit 2,11 lignes par habitant) était en hausse de 14,9 %.

截至年底,总数(110 656条或每户2.11条)增长了14.9%。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, outre qu'elles relèvent des TIC à part entière, les lignes téléphoniques fixes sont les principaux supports fournissant un accès à l'Internet.

另外,固定除了本身属于信息和通信技术以外,还是接入因特网的主要通道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


崩积的, 崩积土, 崩积物, 崩解, 崩解(冰山的), 崩溃, 崩溃中的, 崩料, 崩裂, 崩漏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Il crée une ligne téléphonique sous un faux nom, Paul Bismuth, mais leurs conversations sont enregistrées par la police.

他用假名保罗·比斯穆特设立了一条线,但他们的通警方记录了下来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y eut un silence au bout du fil, et puis Oui, Rambert. Je vous remercie.

线那头默不作声,接着:" 接受,朗贝尔。我谢谢您。"

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

En plus, les lignes de téléphone sont coupées.

此外,线切断。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Difficile de connaitre le bilan, car les lignes téléphoniques sont coupées.

很难知道资产负债表,因为线切断了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ce samedi, la ligne téléphonique du Kremlin a été ouverte.

本周六,克里姆林宫的线开通了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Elle a également mis en place une ligne téléphonique afin que les familles soient au courant des dernières nouvelles.

她还设置了一条线,以便家人了解最新消息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un jour, j'ai eu un souci, car un camion m'a arraché toute la ligne téléphonique et la fibre.

有一天,我遇到了一个问题,因为一辆卡车把我所有的线光纤都撕毁了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A l'autre bout du fil, un jeune qui craint la diffusion d'une vidéo de la part de son ex-petite amie.

- 线的另一端是一位年轻男子,他害怕自己前女友的视频播放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Les lignes téléphoniques de Ferrero n'ont pas tenu le coup, saturées après le rappel de centaines de tonnes de chocolats Kinder.

费列罗的线没有停顿下来,在召回数百吨Kinder巧克力

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Ce qu'on appelle des écoutes, correspond donc à des techniques qui permettent de se brancher sur des lignes téléphoniques pour les surprendre.

因此,所谓的窃听对应于可以连接到线以使其感到惊讶的技术。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

En 1969, des chercheurs américains ont pour la première fois réussi à envoyer un message d'un ordinateur à un autre via la ligne du téléphone.

1969年,美国研究人员首次成功通过线从一台计算机向另一台计算机发送消息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les enquêteurs doivent encore analyser des centaines de lignes téléphoniques qui ont borné dans le secteur au moment de la disparition de l'enfant.

调查人员尚未分析孩子失踪时该地区占用的数百条线

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

J'ai eu une lapine, qui s'appelait Cocotte, qui rongeait les fils de téléphone, et qui a fini à la ferme et sûrement rôtie.

我有一只名叫Cocotte的兔子,它啃了线,最在农场里烤了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Partout le même constat: des câbles téléphoniques sont arrachés ou sectionnés par des voleurs qui veulent récupérer le cuivre qui se trouve à l'intérieur.

- 到处都是同样的观察:线想要恢复里面的铜线的小偷撕裂或切断。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les membres du cartel avaient également dédié des lignes téléphoniques à leurs échanges secrets et se retrouvaient sous le nom de code " Réunion 123" .

卡特尔成员还为他们的秘密交流提供专用线,并以代号“会议 123”会面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'enquête entre dans une nouvelle phase: 1600 lignes téléphoniques qui ont borné dans le secteur de la disparition vont être exploitées, ainsi que 1400 signalements.

调查正进入新阶段:失踪案发生区域内的 1,600 条线以及 1,400 份报告将利用。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Une ligne téléphonique spéciale ainsi qu'une page Internet ont également été mises en place afin de permettre au public d'offrir des informations sur les affaires de ce genre.

还设立了一条特别线一个网页,使公众能够提供关于此类案件的信息。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

L'importance, c'est qu'il convient d'ouvrir une ligne téléphonique, en chinois, pour aider les touristes chinois, leur permettant, en cas de besoins, de trouver un moyen plus facile et pratique pour résoudre leurs problèmes.

重要的是,应该用中文开通一条线,以帮助中国游客,让他们在需要时找到一种更简单,更方便的方式来解决他们的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 绷场面, 绷床, 绷瓷, 绷脆, 绷带, 绷带生产者, 绷断, 绷弓子, 绷紧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接