有奖纠错
| 划词

J’aurais sans doute moins peur du vide avec les cheveux blancs.

皱纹休扫兴。

评价该例句:好评差评指正

Des cheveux blancs couronnent son front .

他额头上有

评价该例句:好评差评指正

Le pecheur au cheveux blancs sur la rivière s'est déja habitué le changement de saison.

渔樵江渚上,惯看秋月春风。

评价该例句:好评差评指正

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

只能说明年岁,不能表明智慧。

评价该例句:好评差评指正

Son père a les cheveux blancs.

他父亲满头

评价该例句:好评差评指正

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

青丝开始变,放下女人吧,拿起酒杯来。

评价该例句:好评差评指正

Un coup de vent emporte son chapeau et laisse voir sa tete toute blanche.

阵风吹走了他的帽子,露出了满头的.

评价该例句:好评差评指正

Une vieille dame aux cheveux blancs regarde à gauche et à droite. Elle a l'air d'attendre quelqu'un.

位满头的老太太左顾右盼,她好像在等人。

评价该例句:好评差评指正

29 Si vous me prenez encore celui-ci, et qu'il lui arrive un malheur, vous ferez descendre mes cheveux blancs avec douleur dans le séjour des morts.

29 现在你们又要把这个带去离开我,倘若他遭害,那便是你们使我苍苍,悲悲惨惨地下阴间去了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dragoite, dragon, Dragonien, dragonite, dragonnade, dragonnades, dragonne, dragonnier, dragster, drague,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Ils sont pas blancs, ils sont blonds.

不是,是金

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Le vieil homme aux cheveux blancs habite non loin de chez moi.

那个人住在我家不远处。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’étude a montré le rôle important du système nerveux sympathique dans l’apparition des cheveux blancs.

研究表明交感神经系统在出现中重要作用。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cependant, l’homme à cheveux blancs et la jeune fille s’avançaient.

这时,那子和姑娘向前走着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Songez aux petites têtes blondes, et songez aux cheveux blancs.

应当为那些金孩儿、还有那些人想想。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Mijo, vous avez des cheveux gris magnifiques.

米乔,您有一头漂亮

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bien qu'il fût encore jeune, ses cheveux châtains étaient parsemés de mèches blanches.

他看起来还很年轻,但淡棕已经夹杂着了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ses cheveux blancs ajoutaient une majesté douce à la lumière gaie qu’il avait sur le visage.

他那银丝使焕容光更增添了温柔庄严气派。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’ouvrier à cheveux blancs que Marius avait rencontré aux environs des Invalides lui était revenu à l’esprit.

马吕斯又回想起从前在残废军人院左近遇见工人。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Quand j'étais gamine, c'était vraiment mal vu qu'une femme garde ses cheveux blancs, c'était négligé.

当我还是个小屁孩时候,如果一个女性留着一头,就会被嘲笑,被认为是不修边幅。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Mon coiffeur m'en a gentiment donné un : un cheveu blanc détérioré par le temps.

型师大方地给了我一根头:一根被时间损坏

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ya-Chieh Hsu souhaite poursuivre cette étude afin de trouver un traitement pour stopper l’apparition des cheveux blancs.

Ya-Chieh Hsu希望继续这项研究,以便找到一种可以阻止出现治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

J'ai vu des pères aux cheveux blancs croire reconnaître leur fils au milieu de mille autres.

我看到,苍苍父亲们在涌动人潮中,似乎认出了自己儿子。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

J'ai pas envie d'avoir des cheveux blancs.

我不想有

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

J'entendais ça : c'était négligé. Les hommes, ils étaient séduisants, mais les femmes elles étaient négligées.

我听到过这样说法:不修边幅。性是有魅力,而女性则是不修边幅。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle était sèche et active, habillée de noir, le visage brun et ridé, sous des cheveux blancs très propres.

太太人很干瘦,但很勤劳,她成天穿一身黑衣服,在整洁下面是她布满皱纹脸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Cet homme aux cheveux blancs est accusé de meurtre.

这名子被指控犯有谋杀罪。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La majesté lui faisait défaut ; il ne portait ni la couronne, quoique roi, ni les cheveux blancs, quoique vieillard.

他缺少威仪,虽是国王,却不戴王冕,虽是人,却没有

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et, s’asseyant sur les genoux du vieillard, elle écarta ses cheveux blancs d’un mouvement adorable, et lui baisa le front.

她于是坐在膝上,一边用可爱动作把他撂开,吻他额头。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Nous aurons fait descendre les cheveux blancs de notre père dans la douleur, au Sheol.

我们将痛苦地把我们父亲带到阴间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


draineur, draineuse, draisienne, draisine, drakensberg, drakkar, dralon, dramamine, dramatique, dramatiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接