有奖纠错
| 划词

1.Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.

1.模式草案呼吁上调20个百分点

评价该例句:好评差评指正

2.Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.

2.因此,些国家坚持要提高30个百分点

评价该例句:好评差评指正

3.Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

3.十年间取得的进步是近15个百分点

评价该例句:好评差评指正

4.L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.

4.通货膨胀率较低,为2到3个百分点

评价该例句:好评差评指正

5.Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.

5.年平均失业率相应降低0.7个百分点,达到12.0%。

评价该例句:好评差评指正

6.Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.

6.加了43人,相当于4.2个百分点

评价该例句:好评差评指正

7.Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.

7.些改革可以将一个国家年实率提高多达两个百分点

评价该例句:好评差评指正

8.Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).

8.差异细微,统计上可以忽略不计(2个百分点)。

评价该例句:好评差评指正

9.Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...

9.些措施中,TVA提拔2个百分点

评价该例句:好评差评指正

10.Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.

10.男人的情况是,降低了1.4个百分点,达到了12.0%。

评价该例句:好评差评指正

11.Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.

11.该项计算的结果表示为对联合国预算的“影响百分点”。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.

12.我们创造了700 000多个工作,把失业率减少了九个百分点

评价该例句:好评差评指正

13.Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.

13.结果,Gama在市场上重新赢回了1.4个百分点

评价该例句:好评差评指正

14.Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.

14.来自东欧和新近独立国家的专业人员加了5个百分点

评价该例句:好评差评指正

15.Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.

15.与上次选举相比,表的人数加了419人,提高了2.44个百分点

评价该例句:好评差评指正

16.Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

16.青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中大约占13.4个百分点

评价该例句:好评差评指正

17.Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).

17.与男相比,接受家庭服务的妇的比例略有上升(上升了2.5个百分点)。

评价该例句:好评差评指正

18.La baisse du taux d'activité est plus importante chez les hommes (-4,2 points) que chez les femmes (-2,2 points).

18.的就业率下降得最严重 (降了4.2个百分点),降低2.2个百分点

评价该例句:好评差评指正

19.Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.

19.类家庭目前占波兰全部家庭的43%,农村的一比例高两个百分点

评价该例句:好评差评指正

20.Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.

20.大多数发展中国家的避孕普及率每年至少加一个百分点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dame-blanche, dame-d'onze-heures, dame-jeanne, damer, dameur, dameuse, d'ami, damidase, Damien, damier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF听选段训练

1.Ce dernier recule de 5,6 points par rapport à 2011.

这次职业高考与2011年相比退后5,6

「TCF听选段训练」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

2.Donc, on tourne toujours à peu près autour des mêmes chiffres à quelques pour cent près.

因而每次成绩都大概是相同数字,只有几别。

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

3.Les droits de douane pourraient baisser de plusieurs points.

关税可能会下降几机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

4.Et c’est 5 points de moins par rapport à 2017.

这比2017年减少了5机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年4月合集

5.L'an dernier, la croissance était d'1.7 point.

去年,增长率为1.7机翻

「RFI简易法语听 2015年4月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年9月合集

6.Ce taux de croissance est de 2,1 points de pourcentage supérieur à celui de juillet.

这一增长率比7月份高出2.1机翻

「CRI法语听 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

7.Biden avait remporté plus de 5 points sur D.Trump.

拜登比特朗普赢得了超过 5 机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

8.Le taux de chômage est 3 points au-dessus de la moyenne nationale.

失业率比全国平均水平高出3机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

9.PIB en baisse de 5 points, investissement en recul de 10 points. Le pays prend l'eau.

GDP 下降 5 ,投资下降 10 。该国正在用水。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

10.En finançant cet effort par une augmentation de 2 points de la TVA.

-通过提高2增值税来资助这项工作。机翻

「Le Fil d'Actu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

11.Les taux ont augmenté d'un demi-point depuis le début de l'année en France.

自今年年初以来,法国利率已经上涨了半机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年7月合集

12.La FED relève donc ses taux directeurs de trois-quarts de points de pourcentage.

因此,美联储将其关键利率提高了四之三机翻

「RFI简易法语听 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

13.Les indécis, surtout des femmes, sont plus nombreux qu'en 2017, 5 points de plus.

未决定人,尤其是女性,比2017年多了5机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

14.Elle se situe un point au-dessus de la moyenne européenne (4,2%).

这比欧洲平均水平(4.2%)高出一机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年9月合集

15.Elle perd 5 points, avec 63% de personnes satisfaites selon deux sondages publiés aujourd'hui.

它失去了5,根据今天发布两项调查,63%人感到满意。机翻

「RFI简易法语听 2015年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

16.39% ont confiance, six points de plus qu'il y a un an.

39%人表示信任, 比去年增加了6机翻

「Le Billet politique」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

17.Quelque 0,2 point de PIB en moins, c'est environ six milliards d'euros.

大约0.2GDP减少, 相当于约六亿欧元。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

18.76 %, c'est 18 points de plus qu'en 2012, avant l'attentat, donc.

76% 比袭击前 2012 年高出 18 机翻

「Le Billet politique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

19.Certaines vont même plus loin et baissent de 0,10 à 0,20 point leurs taux de crédit.

- 有些甚至更进一步将信用利率降低 0.10 至 0.20 机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年7月合集

20.Un point positif : l'inactivité des jeunes baisse de 0.3 point.

积极是:年轻人不活动下降了0.3机翻

「RFI简易法语听 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


damoiselle, Damosonium, damourite, damouritisation, damper, Dampieria, Dampierre, damping, dan, danaïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接