Il s'est caché derrière un arbre.
他藏一棵树的后。
Elle s'est cachée derrière un arbre.
她藏一棵树的后。
On plante un petit arbre derrière la maison.
房子的后,我们种了棵小树。
Il est derrière moi dans le classement.
他的名次我后。
Il y a un passage secret derrière ce mur.
墙的后有个秘密通道。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
你的后有猎人,快潜下去!
S'il y a des choses que vous ne comprenez pas, mercie de laisser vos questions.
再文章的后的部分会附上注释。如果您还有不明白的地,请提问,谢谢。
Il s'est attardé derrière le groupe.
他落人群的后。
Les femmes sont également en retard sur les hommes dans la prise des décisions.
妇女决策也落了男子的后。
Dans tout le paragraphe, insérer les mots « et internationaux » après le mot « nationaux ».
全段所有“本国”一词的后都加上“和国”。
Ajouter « moyennant des activités de recherche et d'analyse » à la fin du paragraphe.
“要目标是”的后加插“通过研究和分析活动”。
Une liste de ces infractions est également annexée à la présente lettre.
关于的违反规定事件清单也作为附件附本信的后。
Mais la communauté internationale ne saurait en tirer prétexte pour esquiver sa propre responsabilité.
但是,国社会不能躲一中心责任的后,而回避本身的责任。
Lisez les notes qui suivent le texte.
请读本文后的注。
Il faut se rappeler que derriere ce drame, il y a des humains, morts ou blessés.
我们应该记住,悲剧的后是人类,逝去的和受伤的。
Derrière tous ces problèmes se cache celui du sous-développement, notamment dans l'Afrique subsaharienne.
所有些问题的后,是发展不足问题,特别是撒哈拉以南非洲地区。
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立舞台后的巨型香烛.
En derrière la maison qu'ils avaient cru abandonnée,ils aperçurent une vingtaine de soldats allemands.
他们原先以为没有人住的房屋后,他们看到二十来个德国兵。
Je me cache derrière mon piano, même si je suis plutôt conscient de ma valeur.
我躲我的钢琴后,尽管我很能意识到自己的价值。
Une opinion individuelle a été jointe à cette décision.
委员会的意见后附上了个人意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieu est derrière tout, mais tout cache Dieu.
上帝在一切,但是一切遮住了上帝。
Mais monsieur, ils sont juste derrière vous.
先,就在你。
C'est derrière le square de la Liberté, en face de l'hôtel Beauséjour.
在自由广场,博赛若尔酒店对。
Derrière la porte, Quentin voit une autre porte.
在一扇门,Quentin看到了另一扇门。
Derrière, il y a un verre qui s'appelle le verre de Clichy.
在是被称为Clichy彩色玻璃。
Et puis derrière la chaîne de Belledonne. - Exactement.
然在贝尔多内山脉。- 正是如此。
Coclès marcha devant, et l’étranger le suivit.
柯克莱斯走在前,来客跟在他。
Par la porte, on est passés derrière vous.
通过门,我跟在您进来。
En sortant de l'école, j'ai suivi un petit chien.
今天放学回家路上我看到了一只小狗, 就跟在。
Derrière la tombe, il n’y a plus que des néants égaux.
在坟墓,一无所有,这对任何人来说也都一样。
Mais le gardien il est derrière le défenseur !
但守门员是在卫!
Là, abrités par un bouquet d’arbres, ils pouvaient observer les groupes endormis.
在那儿,他躲在一丛树林,观察着那帮酣睡着人。
Quant au cortex frontal, il désigne cette zone en rouge située juste derrière le front.
而额前皮层指是额头红色区域。
Attention, on peut rencontrer du conditionnel après un " si" .
注意,在“si”,我可能会遇到条件式。
Tes désirs et tes besoins ne doivent pas passer au second plan par rapport à ceux des autres.
你愿望和需要不应该排在其他人。
Elle était au second rang, cachée par une de ses compagnes, et je la voyais mal.
她坐在第二排,躲在一个同伴,我看不清楚。
Qu'y a-t-il derrière toutes ces hautes herbes ?
这些高大草有什么呢?
Tous ses compagnons le suivirent, et, en une minute, ils étaient arrivés au seuil de la porte.
大家都跟在他,一会儿他就来到门前了。
Un second homme venait d’entrer et de s’asseoir sur le lit, derrière la Jondrette.
又进来一个人,走去坐在床上,容德雷特大娘。
Le G ici, il est suivi par un I, une voyelle.
这里G跟着I,一个元音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释