Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.
按揭期限短的可能只有六个月或者长的可以达到五或更长。
Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?
在相当短的四期间能够完成什么?
Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.
预计判决将在相对短的限内作出。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较短的间内迅速成立。
Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.
亚太方案在很短的期取大进展。
Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.
在国际关系中,三是一个很短的间。
Compte tenu du manque de temps, je serai moi aussi très bref.
由于间有限,也将作非常短的发言。
Le Pacifique a fait de grands progrès en peu de temps.
太平洋在很短的间内已经取很大成就。
Les perspectives à court terme exigent une refonte totale du modèle d'approvisionnement.
较短的规划周期要求对采购模式进行彻底的重新思考。
En très peu de temps, nous avons accompli des réalisations considérables.
在很短的期内就取一些重大的成就。
En pratique, la réponse requise est donnée dans les meilleurs délais possibles.
在实践中,总是在尽可能短的间内做出答复。
Une version abrégée de ce programme a aussi été diffusée dans l'émission CNN World Report.
一个较短的版本也出现在“CNN世界报道”上。
Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.
坚定地决心,在尽可能短的间内发展国。
On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.
查明她倾向于以社会就业为出路的较短的学习阶段。
Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.
诸位使人口基金在很短的间内取长足进展。
Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.
诉讼程序更为迅速,因此能在更短的间内宣判裁决。
Mais nous avons fait beaucoup de chemin en très peu de temps.
但是,已在很短的间内取很大的进步。
Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.
在药管局许可的特别情况下,可以接受较短的保存限期。
Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.
甚至要说,法庭有可能在最短的间里完成这一目标。
Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.
还应预定召开一次期限较短的政府间会议,以便通过最后文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une espèce de chat qui possède des pattes très courtes.
种腿很猫。
Dans l’université, il y a aussi des systèmes un petit peu plus courts, d’accord ?
大学中也有比较体系。
Regardez, on pourrait faire un dégradé ici, et une toute petite frange devant.
您看,会把这里剪掉,还有前面很刘海。
Pour faire ça, c'est un vrai challenge, en si peu de temps.
在这么时间里,这真正挑战。
C'est le circuit court. C'est ce qu'on aime le plus.
这环形路线。这我们最喜欢。
Et en contrepartie, les ondes sont extrêmement courtes.
而另方面,波纹非常。
Je vais faire deux histoires très courtes, ça va être une phrase.
我将说两非常故事,就句子。
Moi, le souvenir que j'ai, c'est que c'était un film court, dans le temps.
我记得这部很电影,在当时拍得很快。
On va trier tout ce qu'il y a dans cette boîte en peu de temps.
我们在很时间里要把这盒子里东西分类。
Le prochain mot, c'est pas vraiment un mot, c'est une très courte phrase.
下词并不真正单词,而非常句子。
En vérité, ne ferait-on pas, pour moins que cela, le Tour du Monde ?
难道人们真不可能用更时间来环游地球周吗?
En quelques instants, nous eûmes revêtu nos appareils.
很时间里,我们穿好了装备。
Je voulais voir ce que c'était le plus petit TED Talk du monde.
我想看看,这否世界上最TED Talk 演讲。
Souvent, ce sont des mots très courts qui font des exceptions comme ça.
通常都这些比较词,会有这种发音上例外。
La longueur c'est le côté le plus long de ta pièce et la largeur le plus court.
长长长边宽边。
Dans pas très longtemps, il sera un ouvrage insalubre comme un ouvrage d'assainissement.
但在很时间内,这里就会像污水处理厂样不卫生。
Malgré sa rapide ascension, l'empire Songhay ne dure donc que très peu de temps.
尽管迅速崛起,但松海帝国只持续了很时间。
On ne parle pas toujours de cinq minutes pour décrire une petite période de temps.
人们并不总用5分钟来描述段很时间。
Jean : Attends, fais la maligne toi. Je peux faire beaucoup plus court ma vieille.
听着,放聪明点。我可以写得更。
Jusqu'alors personne ne pouvait imaginer autant de violence sur un temps si court.
在那之前,没有人能想到,在这么时间内竟会发生如此多暴力行为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释