有奖纠错
| 划词

1.Il retourne dans le pays où il est né.真人慢速

1.他回到了

评价该例句:好评差评指正

2.La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.真人慢速

2.号召我们同侵略者作斗争。

评价该例句:好评差评指正

3.Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

3.建设英勇斗争。

评价该例句:好评差评指正

4.Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.

4.双鸭山东北边陲。

评价该例句:好评差评指正

5.Cela touche à l'honneur de la patrie.

5.这关系到荣誉。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous devons défendre avec courage notre patrie.

6.我们要勇敢

评价该例句:好评差评指正

7.Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

7.职责。

评价该例句:好评差评指正

8.Il considère la France comme sa patrie.

8.他将法视为自己

评价该例句:好评差评指正

9.Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

9.朋友分布在

评价该例句:好评差评指正

10.Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

10.我们一定要实现统一。

评价该例句:好评差评指正

11.L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.

11.号召激起了青年们热情。

评价该例句:好评差评指正

12.Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.

12.五年以来,他一直没有踏过

评价该例句:好评差评指正

13.Il a illustré son pays par une importante découverte.

13.重要发现为其争得了荣誉。

评价该例句:好评差评指正

14.Je suis chinois et j'aime mon pays.

14.我是中,我十分热爱我

评价该例句:好评差评指正

15.Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.

15.在未来,我们会变得越来越繁荣

评价该例句:好评差评指正

16.Dans le ciel de ma patrie.

16.在我们天上。

评价该例句:好评差评指正

17.Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

17.而我,是啊,我将永远不得再见。

评价该例句:好评差评指正

18.Aux grands hommes, la Patrie reconnaissante.

18.们,感念你们。

评价该例句:好评差评指正

19.Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

19.离开船,就是真离开唯一一条把他和联系起来纽带了。

评价该例句:好评差评指正

20.La coopération avec les écoles et institutions du pays d'origine.

20.学校和机构合作费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gutta-percha, guttation, guttural, gutturale, guvacine, guvacoline, guyanais, guyanaïte, guyane, guyane française,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

1.Notre patrie est en péril de mort.

我们的危在旦夕。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

2.Un but pour la France, l'espoir renaît.

如果分,那么希望重新点燃。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

3.Il ne supportait pas que sa patrie soit envahie par d'autres.

他不忍看到被侵略。

「Bonjour la Chine 你好中」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

4.Sa mère lui manquant, il avait médité sur la patrie.

失去双亲,他便思念

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Easy French

5.Du Congo, de son pays d'origine.

刚果,他的

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

6.Ce sentiment, c’est l’amour de la Patrie.

这份情感,就是对深深的爱意。

「法总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

7.Les ambitions et les fondements sont invariables pour la Défense de notre pays.

保卫的雄心和基础是不变的。

「法总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

8.Notre seule bataille, c'est pour la France.

我们唯的战役,是为我们的

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
中法 习近平主席讲话

9.Personne ne saurait empêcher la réunification de la patrie, tendance de notre temps.

谁也不能阻挡的历史大势!

「中法 习近平主席讲话」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

10.Je vais rentrer dans mon pays, auprès de mon peuple.

我要回到我的,回到我的人民中间。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
中法 习近平主席讲话

11.Que notre patrie jouisse de l'harmonie et de la prospérité.

时和岁丰、繁荣昌盛!

「中法 习近平主席讲话」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

12.Est-il vrai d’ailleurs que la patrie se plaigne ?

并且是不是真正会受苦呢?

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

13.C'est pourquoi la patrie a besoin de vous, de votre engagement.

这就是为什么需要你们,需要你们的奉献。

「法总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.Et vous vous rappelez votre patrie ? demanda Albert.

“您还有点关于您的的记忆吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

15.Enfants de la patrie, vous vengerez ma mort.

的孩子们,你们将为我的死报仇。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

16.Son pays n’était-il pas là où était son maître ?

难道他的主人所在的地方不是他的吗?

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

17.Être chauvin, c’est être patriote, mais de manière excessive.

沙文分子意为热爱自己的,但是程度有点过分

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

18.Il ne voulait pas qu’il y eût sur la terre un homme qui fût sans patrie.

他不愿世上有个没有的人。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

19.Les retours de Hong Kong et Macao, le lancement de son premier vaisseau spatial.

香港和澳门回归,发射第艘航天飞船。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

20.C'est un métier politique qui demande d'aimer servir sa patrie.

这是份政治职业,需要有足够的热情为效力。

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gymnadenia, Gymnadeniopsis, Gymnanthes, Gymnapistus, gymnase, gymnaste, gymnastique, gymnique, gymnite, gymnocarpe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接