J'aime beaucoup la fin de ce roman.
非常喜欢这本小说的局。
Les risques d'assister à une situation similaire existent aujourd'hui en Côte d'Ivoire.
今天在科特迪瓦存在着类似局的可能性。
Nous devons prévenir les conséquences irréversibles d'une éventualité aussi dangereuse.
须防止出现这种危险局的不可逆转的后果。
Elle souhaiterait qu'aucune des parties ne commette des actes susceptibles de compliquer encore les négociations.
澳大利亚希望各方均不采取进一步恶化协商局的行动。
La fin de ce film est trop horrible.
这部影片的局太惨了。
Le silence est le résultat le plus parfait.
沉默才最完满的局。
Les spectateurs haletaient dans l'attente du dénouement de ce film d'épouvante.
观众屏息待这部恐怖片的局。
De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.
提交人认为,这样的局既武断的,也歧视性的。
Ceci est de bon augure pour l'examen et la mise en oeuvre fructueux de ses résultats.
这应当对其局的成功审查与执行的良好预兆。
Tout finit toujours bien, si ?a ne va pas, c'est que ce n'est pas la fin.
没有好的局。但和平的局。所以了。
La fin de ce film est inespérée,elle est surprise.
这部电影的局出乎意料,她很惊讶。
Il n'y a pas de fatalité à cette situation.
这一局势并非一种不可避免的局。
Le résultat de la guerre était clair dès le départ.
战争的局从一开始就明显的。
Primorje n'a pas dit ce qu'il était advenu au juste du matériel en question.
Primorje并未表示所涉财产的局到底如何。
Nous pensons que l'organisation de cet événement aurait dû être mieux coordonnée.
认为,这项活动应该有更好的局。
Le Malawi se félicite du résultat du Sommet du millénaire.
马拉维欢迎千年首脑会议的局。
Les dirigeants palestiniens savent depuis longtemps où mène cette agression.
巴勒斯坦领导层早就知道这种侵略的局。
Pour cette raison, nous nous félicitons des résultats du Sommet mondial pour le développement durable.
为此,欢迎可持续发展世界首脑会议的局。
Que faudra-t-il pour faire émerger du processus de Doha un résultat véritablement favorable au développement?
如何从多哈回合中取得实际的、有利于发展的局?
On sait ce qu'il est advenu du Traité ABM, pierre angulaire de la sécurité internationale.
知道作为国际安全基石的《反弹道导弹条约》的局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous savez, cette fâcheuse habitude qu'ont certains de révéler la fin de l'histoire.
你们知道,有些人有透露故事结局恼人习惯。
Mais ce qui devait être une fin n’a en réalité été qu’un début.
但是这本该是一个结局,却实际上只是一个开头。
L'avion décolla, emportant ces hommes qui auraient la fortune d'assister au dernier soupir de l'humanité.
飞机起飞了,载着这些有机会看到人类最后结局人。
Mais elles se terminent toutes de la même manière.
但它们结局都是一样。
Le bonheur arrivait à toute allure, l'événement allait plus vite que l'attente.
幸福来得太快,这样结局超过了人们预想。
Il nous raconte la fin des histoires plutôt.
他告诉我们故事结局。
Pauvre Merlin, c'est vraiment une sale mort !
可怜梅林,真是一个结局!
Voici la fin de l’histoire du ménestrel.
这就是游吟诗人故事结局。
Si je n'y arrive pas, ce sera une histoire qui finit mal!
我想到结局是一个悲剧!
Pour cent histoires d'amour, il n'y en a qu'une ou deux qui aient des fins heureuses.
在100个爱情故事里,只有1、2个结局是幸福。
Mais ce n'est pas la fin de son histoire.
但这并不是她故事结局。
Quelle peut être la fin de tout ceci ?
这一切会有什么样结局呢?
Oh ! de la façon la plus malheureuse, monsieur.
“唉!他结局非常悲惨,先生。
Aucun papier ne mérite de mal finir comme ça, bêtement.
任何纸张都不应该拥有这样荒唐结局。
Qu'ont donné les résultats de Côte Rouge ? demanda Wang Miao.
“那红岸工程结局呢?”汪淼问。
On ne va pas te spoiler, mais ça ne finit pas hyper-bien.
我们不想剧透,但它结局并不很好。
Tu as trouvé une meilleure fin?
你想出更好结局了吗?
En tout cas moi, impossible de deviner ma fin.
无论如何,你们都不可能猜到我故事结局。
On connaît tous des histoires de papiers qui finissent brûlés comme un vulgaire déchet, abandonnés.
我们都知道纸结局,像垃圾一样燃烧、废弃。
Sa vie avait été ténèbres, sa fin fut nuit.
他生活暧昧不明,他结局一团漆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释