有奖纠错
| 划词

Les États parties et les États non parties sont invités.

邀请国和非国出席。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties présents à l'Assemblée des États parties ont qualité de participants.

出席国会国为与会国。

评价该例句:好评差评指正

Chaque État partie qui participe à l'Assemblée des États parties dispose d'une voix.

参加国会国均享有一票表决权。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait songer à devenir partie au Protocole facultatif à la Convention.

国应考虑成为《公任择国。

评价该例句:好评差评指正

Quatre États non parties ont accepté cette offre pour la septième Assemblée.

国国接受了出席第七届国会赞助。

评价该例句:好评差评指正

Tout État Partie peut demander la convocation de la Conférence en session extraordinaire.

“2. 任国均可请求召开方特别会

评价该例句:好评差评指正

Les experts de Parties visées à l'annexe I sont nommés par ces Parties.

《公》附件一所列方专家应由附件一方任命。

评价该例句:好评差评指正

Seules les Parties à la Convention peuvent devenir parties au Protocole.

只有《公方才能成为《方。

评价该例句:好评差评指正

Ni l'État Partie requérant ni l'État Partie inspecté ne prennent part à une telle décision.

提出请求国和被视察国均不得参与作出此一决定。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-sept représentants de 32 États parties ont bénéficié d'un parrainage pour participer à la septième Assemblée.

47名代表得到赞助而出席了第七届国会

评价该例句:好评差评指正

10 On entend par "Partie" une Partie au Protocole de Kyoto, sauf indication contraire.

`方'是指《京都方,除非另行说明。

评价该例句:好评差评指正

À sa quatrième session, elle a examiné les rapports de pays parties touchés d'autres régions.

第四届方会审查了其他区域受影响国家报告。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des États parties étant actuellement de 37, le quorum est de 26.

由于公有37个国,所以法定人数是26个国。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, ils offriront à ces États une possibilité de consultation.

在这方面,国应给予最不发达国进行协商机会。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 128 États parties, seuls 11 ont jusqu'à présent accepté l'amendement.

在128个国中,迄今只有11个国接受了该修正案。

评价该例句:好评差评指正

6 On entend par "Partie" une Partie au Protocole, sauf indication contraire du contexte.

方”除另有说明外,均指《方。

评价该例句:好评差评指正

3 On entend par "Partie" une Partie au Protocole de Kyoto, sauf indication contraire.

方”除另有说明外,均指《京都方。

评价该例句:好评差评指正

2 On entend par "Partie" une Partie au Protocole de Kyoto, sauf indication contraire.

`方'除另有说明外,均指《京都方。

评价该例句:好评差评指正

1 On entend par "Partie" une Partie au Protocole, sauf indication contraire du contexte.

`方'除另有说明外,均指《京都方。

评价该例句:好评差评指正

3 On entend par "Partie" une partie au Protocole, sauf indication contraire du contexte.

`方'除上下文另有说明外,均指《方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autofruitie, autogame, autogamie, autogarage, autogare, autogène, autogénérateur, autogenèse, autogénétique, autogénique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Cette COP doit être un succès. Et nous devons vous y aider.

缔约方会议定很成功。我们需要帮助你。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Lula a d'ores et déjà proposé la candidature du Brésil pour accueillir une prochaine COP.

已经提议巴西成为未来缔约方会议东道国候选资格。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Depuis la COP 21, la France a lancé la Journée mondiale sans voiture.

自第21届缔约方会议以来,法国发起了世界无车日活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Elle estime que les deux journalistes ont été jugés de manière libre et transparente.

缔约国认为,两名记者以自由和透明方式受

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Au moment où nous allons clôturer la COP 26 à Glasgow, c'est un message fort de la France.

在我们即将结束在格斯哥举行第二十六届缔约方会议之际,个来自法国讯号。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Les négociations s’éternisent à la COP24, à Katowice en Pologne.

在波兰卡托维兹举行第 24 届缔约方会议上,谈判陷入僵局。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

La COP 15 d'Abidjan n'a pas été beaucoup suivi dans le monde.

在阿比让举行第 15 次缔约方会议并未在世界范围内得到广泛关注。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

La plupart des pays du monde espérait un meilleur accord à la fin de la COP.

世界上大多数国家都希望在缔约方会议结束时达成更好协议。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Néanmoins, c’est la première fois qu’une COP fixe sur le papier la fin progressive des énergies fossiles.

然而,缔约方会议首次在纸面上确定矿物燃料逐步终止。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

En français, conférences des parties. Et les parties en question, ce sont les nations présentes à cette réunion.

在法语中,缔约方会议。相关各方出席本次会议国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Et enfin, une COP consacré au phénomène de la désertification.

最后,个专门讨论荒漠化现象缔约方会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

SL : Une COP27 marquée aussi par la grève de la faim : d'Alaa Abdel Fattah.

SL:第 27 次缔约方会议也以绝食抗议为标志:阿阿卜杜勒·法塔赫(Alaa Abdel Fattah)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

RD : Alors cette COP, acronyme de conférence des parties, c'est une réunion organisée par l'ONU et parlant des problèmes d'environnement.

RD:所以次 COP,缔约方会议首字母缩写,联合国组织讨论环境问题会议。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La Chine aura à accueillir la COP 15 et nous aurons, communauté internationale, à prendre des engagements inédits en la matière.

中国必须主办第十五届缔约方会议,我们国际社会必须在方面作出前所未有承诺。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

La contribution financière des pays développés, c'est l'un des sujets au cœur de la COP 28, qui débutera dans moins de deux mois.

发达国家财政贡献第二十八次缔约方会议核心议题之,第二十八次缔约方会议将在不到两个月后开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Pourtant, il reconnait qu'elle reste bien moins suivie que la COP sur le climat dont la dernière édition s'est tenue à Glasgow en Écosse.

然而,他承认与气候问题缔约方会议相比,它出席人数要少得多,上届会议在苏格兰格斯哥举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

A deux mois de la COP 28, qui doit se tenir à Dubaï, le souverain pontife a publié ce mercredi un nouveau texte sur l'écologie.

在即将于迪拜举行第 28 届缔约方会议之前两个月,教皇于本周三发表了份关于生态学新文本。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

La Cour pénale internationale (CPI) a officiellement accueilli l'Etat de Palestine comme nouvel Etat partie lors d'une cérémonie au siège de la Cour à La Haye.

国际刑事法院 (ICC) 在海牙法院所在地举行仪式上正式欢迎巴勒斯坦国成为新缔约国。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

D'après ce rapport, il est possible de se rattraper, mais il va falloir passer à l'action très rapidement, à trois semaines de la COP29 sur le climat.

根据份报告, 我们有可能赶上,但我们必须非常迅速地采取行动,即在气候问题缔约方会议第二十九届会议召开前三周。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

On ne dit pas c-o-p-, mais on dit cop. Et ces initiales se comprennent très bien en français mais sont d’origine anglaise : conference of the parties.

我们不说 c-o-p-,但我们说 cop。些首字母在法语中很好理解,但起源于英语:缔约方会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autoimmunité, auto-immunité, auto-imposition, autoimpulsion, autoincrément, autoindex, autoindexation, auto-inductance, auto-induction, auto-infection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接