有奖纠错
| 划词

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

太潮湿或石头太多的地难以的。

评价该例句:好评差评指正

La laitue est une salade de culture facile et aux nombreux avantages.

莴苣一种很易并且有很多益处的生菜。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont ceux qui sont empêchés d'aller cultiver leurs champs.

许多人自己的田地。

评价该例句:好评差评指正

La surface des terres cultivées s'est beaucoup étendue.

的土地有了巨大增加。

评价该例句:好评差评指正

Dan une maison avec un champ àlabourer dit l'homme avec enthousiasme.

住在房子里,有一块田可以,人回答道,充满了情兴奋。

评价该例句:好评差评指正

L'État a donné à leurs parents des terres qu'ils ont pu cultiver.

政府为他们分配了供的土地。

评价该例句:好评差评指正

Les terres non cultivées peuvent être confisquées par les autorités israéliennes.

没有的土地会被以色列当局没收。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne sont qu'une minorité d'agricultrices indépendantes (environ 3,4 %).

的农场并为主要营生的。

评价该例句:好评差评指正

Cette terre se cultive facilement.

这块地容易

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses personnes ont été détenues parce qu'elles avaient tenté de cultiver leur propre terrain.

许多人因试图自己的土地而被拘禁。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci ont continué de cultiver la terre, violant la Ligne bleue à plusieurs reprises.

这些农民继续这些农田,数次跨越蓝线。

评价该例句:好评差评指正

Seulement 2 % des terres arables étaient cultivées par des coopératives agricoles.

农业合的可地仅为2%。

评价该例句:好评差评指正

Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.

该地区部分地方区,紧靠河边。

评价该例句:好评差评指正

Agriculture biologique : culture sans pesticides ni engrais de synthèse.

添加杀虫剂和化肥的.

评价该例句:好评差评指正

Environ 800 hectares de terre sont consacrés à la culture et 4 000 hectares au pâturage.

土地大约有800公顷,牧场4 000公顷。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent pouvoir équilibrer dépenses et recettes pour poursuivre leur activité.

农民需要权衡成本收入,以确定继续否值得。

评价该例句:好评差评指正

Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.

和生产粮食,农民及其家庭必须安居稳定。

评价该例句:好评差评指正

Seulement 53 % des personnes interrogées ont confié qu'elles pouvaient exploiter leurs propres terres.

只有53%的人说,他们能够自己的土地。

评价该例句:好评差评指正

Seulement 53 % des personnes interrogées ont confié qu'elles pouvaient exploiter leurs propres terres.

只有53%的人说,他们能够自己的土地。

评价该例句:好评差评指正

On continue de refuser aux femmes la propriété ou le contrôle des terres qu'elles cultivent.

妇女继续被剥夺拥有或控制其的土地的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale, pertes, perth, perthio, perthiocyanate, perthite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫 Madame Bovary

« Ensemble de bonnes cultures ! » cria le président.

耕种普通奖!”主席发奖了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors comment faire pour, malgré tout, continuer de cultiver, et donc de se nourrir ?

我们如何才能继续耕种来养活自己呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces plantes qui se succèdent sur une parcelle doivent varier.

这些作物在同一块土地上相继耕种生长。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les Ogiek dépendent entièrement de cette forêt, que ce soit pour l'agriculture ou la cueillette.

Ogiek部落完全依赖这片森林,无论是耕种是采集。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Moi je vois bien une utilisation agricole. Mais t'as quoi avec les vaches?

道它可以用来耕种,但那些牛是怎么回事?

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Ils allaient à la chasse, élevaient du bétail et cultivaient la terre.

他们打猎,饲养牲畜,并耕种土地。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Hors du monde arable, certains continuent à y voir une dimension prophétique.

在可耕种的地方之外,有些继续将其视为一种预言。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Cinq paysans propriétaires cultivent une terre, aidés chacun par un ouvrier agricole.

五名拥有土地的农民耕种一块地,有一名农业工做帮手。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La permaculture, c'est aussi l'art de prendre soin de la terre pour la rendre plus cultivable.

生态文化也是培育土地的艺术,使其更适合耕种

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Empêchons-le maintenant d'avancer sa main, de prendre de l'arbre de vie, d'en manger, et de vivre éternellement.

耶和华神便打发他出伊甸园去,耕种他所自出之土。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans la façon dont nous cultivons nos champs, construisons nos villes, produisons notre énergie ou notre eau potable.

耕种土地、建设城市、生产能源或饮用水方面。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Autrefois, Antonio vivait seul au bord du fleuve et cultivait avec soin un champ de pastèques.

从前,安东尼奥独自住在河边,精心耕种着一块西瓜地。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les terres agricoles y sont plus rares qu’au Sud, et la population se concentre dans les plaines.

耕种土地要少于韩国,此外,朝鲜的口集中于平原地带。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Dans quelques semaines ils recommenceront sans renauder, un peu plus pauvres encore que les saisons d’avant.

再过几个星期,他们就要开始耕种了,连抱怨的时间都没有,虽然今年的景况尚不如去年如意。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils organisent alors un repas avec les indiens pour les remercier de leur avoir montré comment cultiver leur terre.

然后,他们组织与印第安共进晚餐,来感谢他们教自己如何耕种土地。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les forêts de la région étant maintenant réduites à peau de chagrin, il avait commencé à cultiver son propre champ.

这个地区的森林现在越来越少,他开始自己耕种田地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ce sont des parcelles relativement faciles à remettre en culture.

这些地块相对容易恢复耕种

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Un agriculteur cultive la terre pour faire pousser des céréales, des légumes, des fruits, des plantes ou de la vigne.

农民耕种土地是为了种植谷物、蔬菜、水果、作物或藤蔓植物等。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Rester un lassablement stérile pourquoi laboures-tu tous les jours?

保持疲倦的贫瘠,你为什么耕种

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Cette terre-ci, aussi en jachère, est déjà prête à être à nouveau cultivée.

这片土地也是休耕的,已经准备好再次耕种

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur, perturbation, perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接