有奖纠错
| 划词

1.Ces résultats sont dus à la débromation.

1.程解释了象。

评价该例句:好评差评指正

2.D'autres études du métabolisme impliquant une débromation réductrice sont examinées au paragraphe 2.3.5.

2.下面第 2.3.5 节将讨论涉及还原关于新陈代谢进一步研究。

评价该例句:好评差评指正

3.De façon similaire, 17 % du congénère heptabromo BDE-183 ont été transformés, par débromation réductrice, en congénères hexabromo.

3.同样地,有 17% 同源物 BDE-183 被还原为六同源物。

评价该例句:好评差评指正

4.Japon) est considérée comme le meilleur élément de preuve du potentiel de transport à longue distance de ces substances chimiques.

4.既然环境和生物群中程业经证实,那么,由此推测,也可以通二苯醚远距离迁移及其随之发生来解释六至九二苯醚存在。

评价该例句:好评差评指正

5.Les données de terrain font apparaître des différences entre les isomères et les processus de débromation, ce qui augmente encore les incertitudes.

5.异构体之间差异和报告程给审查场数据增添了更多不确定因素。

评价该例句:好评差评指正

6.Des études plus récentes indiquent que ce phénomène de conversion est également possible à l'intérieur des bâtiments, dans des conditions ambiantes normales.

6.最近研究表明,十二苯醚和商用八二苯醚同元素体生成可以在正常条件下发生。

评价该例句:好评差评指正

7.Les différences qui existent entre les isomères et entre les modes de débromation observés introduisent des incertitudes supplémentaires lors de l'analyse des données de terrain.

7.异构体之间差异和报告程给审查场数据增添了更多不确定因素。

评价该例句:好评差评指正

8.Il n'est pas encore possible de présenter une estimation quantitative, mais le processus de débromation a déjà été observé chez certains mammifères, oiseaux et organismes aquatiques.

8.目前还提不出定量估计,但是已经报告了水生生物、哺乳动物和鸟功能。

评价该例句:好评差评指正

9.Il n'est pas encore possible de présenter une estimation quantitative, mais le processus de débromation a déjà été observé chez certains organismes aquatiques, mammifères et oiseaux.

9.虽然目前还不能提供定量估计,但是已有文献报告了有关水生生物、哺乳动物和鸟功能。

评价该例句:好评差评指正

10.On n'est pas encore en mesure de présenter une estimation quantitative, mais une telle débromation a déjà été observée chez certains organismes aquatiques, mammifères et oiseaux.

10.虽然目前还不能提供定量估计,但是已有文献报告了有关水生生物、哺乳动物和鸟功能。

评价该例句:好评差评指正

11.Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

11.浮游动物、北极普鳕和环斑海豹体内对多二苯醚吸收率和率可能对生物累积率有更重要影响。

评价该例句:好评差评指正

12.Les auteurs ont remarqué que les charges corporelles en PBDE peuvent donc refléter la fixation directe suite à une exposition de même que la débromation des congénères plus fortement bromés.

12.作者指出,多二苯醚机体负荷量不仅可以反映对污染物直接摄入量,而且可以反映溴化程度较高同源物作用。

评价该例句:好评差评指正

13.Celle de l'octa- et du nonaBDE n'a pas pu être confirmée, peut-être parce que leur contribution relative est moins importante ou parce qu'ils subissent une transformation métabolique qui réduit leur degré de bromation.

13.关于八和九二苯醚远距离迁移潜力尚缺乏实证,这可能与其相对较低贡献率和/或生物新陈代谢作用有关联。

评价该例句:好评差评指正

14.Cependant, le potentiel de microflore contenue dans les sédiments de régions reculées n'a pas été étudié ; on ne peut donc pas évaluer si la débromation anaérobique est susceptible d'entraîner une dégradation substantielle de l'hexabromobiphényle dans des conditions anaérobiques.

14.但是,偏远地区沉积物微生物区系生物降解可能性还没有调查,所以还不能评价有氧是不是有氧环境下生物降解重要原因。

评价该例句:好评差评指正

15.Les seuls facteurs de dégradation manifestes, identifiés à ce jour, sont la photolyse, le métabolisme et la dégradation anaérobie dans le biote, qui agissent par débromation et qui produisent d'autres BDE pouvant présenter une toxicité plus élevée et un potentiel de bioaccumulation.

15.迄今鉴定为数不多相关降解路径就是通光解作用、厌氧降解和生物群新陈代谢作用所促成程,但是可能产生或许毒性和生物累积潜力更大其他溴化二苯醚。

评价该例句:好评差评指正

16.La détection de trois congénères de BDE (un pentaBDE inconnu, le BDE 140 et un hexaBDE inconnu) dans les poissons, alors même qu'ils n'étaient pas présents dans l'alimentation ou dans le poissons contrôles est venue corroborer la débromation des diphényléthers éthers polybromés.

16.在鱼体内检测到三种鱼食中或在控制鱼体内所没有二苯醚同族元素(第一种是未知二苯醚;第二种是二苯醚-140;第三种是未知二苯醚),这就为溴化二苯醚程提供了进一步证据。

评价该例句:好评差评指正

17.Les seuls facteurs de dégradation pertinents identifiés à ce jour sont la photolyse ainsi que le métabolisme et la dégradation anaérobie dans le biote, qui agissent par débromation et produisent d'autres BDE pouvant présenter une toxicité et un potentiel de bioaccumulation plus élevés.

17.迄今鉴定为数不多相关降解路径就是通光解作用、厌氧降解和生物群新陈代谢作用所促成程,但是可能产生或许毒性和生物累积潜力更大其他溴化二苯醚。

评价该例句:好评差评指正

18.Pour certains congénères (par exemple les BDE 85 et 190), on a observé des demi-vies beaucoup plus courtes que le laissait supposer leur Koe, alors que les demi-vies d'autres congénères (comme les BDE 66, 77, 153, et 154) étaient beaucoup plus longues que prévu, ce qu'on a imputé à la débromation.

18.程解释了象。

评价该例句:好评差评指正

19.Le nombre de documents scientifiques démontrant la débromation de l'octaBDE en décaBDE et en d'autres PBDE ne cesse d'augmenter; il s'agit d'un aspect capital pour l'évaluation car cela semble indiquer que le potentiel de bioaccumulation, supposé faible, pourrait en fait être la conséquence du métabolisme précurseur de PBDE bioaccumulatifs.

19.论证八至十二苯醚对其他多二苯醚作用学术论文越来越多;这对于通评估指出如下事实至关重要,即:所设想生物累积潜力之所以低,实际可能是具有生物累积性二苯醚受到生物新陈代谢作用结果。

评价该例句:好评差评指正

20.Il a également été prouvé qu'il se bioamplifie dans le réseau alimentaire, mais moins que le laisse prévoir son Koe. Cela peut s'attribuer à une métabolisation se traduisant par une demi-vie relativement courte (ce qui a été démontré de façon expérimentale et que les auteurs expliquent par la débromation).

20.也说明了七二苯醚食物网放大作用,尽管低于根据分配系数预期值;这一事实可以用导致半衰期相对较短新陈代谢作用来解释(作者们通实验对此作了说明和解释)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


efflorescente, effluence, effluent, effluvation, effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接