Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗歌表情感。
Il a de la peine à s'exprimer.
他表有困难。
La formulation de cette idée est difficile.
这很难表。
Comment exprimer le remerciement et la réponse aux remerciements?
怎样表谢意和答谢?
Comment dire la date et le mois?
怎样表日期和月份?
Comment dire les saisons et le temps?
怎样表季节与天气?
Les légendes expriment des rêves des gens.
传说表了人们的梦。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头表比书面的强。
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表了他的。
Communication Savez-vous exprimer vos points de vue ?
会表自己的看法?
Savez-vous exprimer la façon de paiement ?
会表付款的方式?
Vive le droit des peuples à disposer d'eux même.
人民自由表自己的权力万岁。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向表我衷心的感谢。
Quelle est l'expression la plus correcte ?
哪种表方式是最正确的?
La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
爱国热情应当通过理性方式表。
Je n’ai jamais formulé tout cela aussi clairement.
我以往从未如此清楚的表过。
Je tiens à vous exprimer ma reconnaissance.
我谨向表我的感激之情。
Je me sens une responsabilité, le devoir de m’exprimer, je n’y peux rien!
我感到一种责任,自我表的责任!
L’expression de celles qui font semblant de ne pas comprendre.
让人感觉无法理解的表方式。
Permettez-moi de vous exprimer mon regret .
请允许我向表我的歉意 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un mot qui à la fois exprime le manque et le désir.
这是一个既缺乏又渴望的词。
La loi est l'expression de la volonté générale.
法律是公意的。
Ils ont exprimé leur foi dans l'avenir.
他们了对未来的信心。
Comprendre des expressions en français, c'est très important parce que les Français adorent en utiliser.
理解法语中的非常重要,因为法国人喜欢使用。
Et pour dire c'est difficile ? Nous avons aussi des expressions amusantes.
那要“”呢?法语里也有一些有趣的。
Il le montre pas dans ses gestes.
也不用动作。
Continuons de nous dire les choses en vérité.
让我们继续真实地彼此的想法。
De même la langue est abrégé par brièveté.
同样,语言也简明扼要。
C'est notre façon de vous dire merci.
这是我们谢意的方式。
J'imagine que vous connaissez toutes et tous l'expression " L'amour au premier regard" .
我想象你们都知道“一见钟情”的。
Elle n'attendait qu'une occasion pour exprimer sa rage.
她只是在等待一个机会来她的愤怒。
Écrivez en lettres les expressions avec les chiffres que vous entendez.
拼写出你听到的数字。
Du coup, je n'ai pas forcément pu m'exprimer.
所以我不一定能够自己。
Je crois qu'on est sur de l'expression de soi.
我想这是关于自我。
Par exemple quand on fait passer l’examen de l’expression orale aux étudiants.
例如当学生口语考试时。
Écoutez et complétez le tableau avec ces expressions.
听并用这些完成这个格。
Se cachent une intelligence et un sens de la formule.
蕴藏着智慧和能力。
Ils sont l'expression d'une génération plus que celle d'une collectivité urbaine.
它们是一代人的,而不是一个城市社区的。
D. Tout le monde a exprimé son opinion.
每个人都了他们的意见。
Vous vous exprimez, en général, avec aisance.
通常,你们能自在的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释