有奖纠错
| 划词

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达伊拉克军事情报处军营内

评价该例句:好评差评指正

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8,4判参与其中一事件阿富汗人在喀布尔一广场公开

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le porte-parole de M. Mugabe, George Charamba, a répondu à ceux qui attiraient l'attention sur les carences du processus électoral d'après le 29 mars, qu'ils pouvaient « aller se faire pendre, et plutôt deux fois qu'une ».

例如,穆加贝发言人乔治·查兰巴在谈到那人们注意3月29后选举进程中缺陷人时说“他们可以去。 他们可以去一千次”。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été fait mention d'un article paru dans la presse iranienne le 29 mai 2001, au sujet de la pendaison d'un jeune de 18 ans, Mehrdad Yusefi, dans une prison de la région d'Ilam dans le sud-ouest du pays.

信中还到,伊朗新闻界报道说,关在伊拉姆南部地区狱中18岁少年Mehrdad Yusefi将

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


存在物, 存在于, 存在主义, 存在主义的, 存在主义哲学家, 存在主义者, 存照, 存折, 存正, 存贮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ce rassemblement était produit non point par l’attente d’un homme qu’on devait pendre, mais par la contemplation d’un pendu.

那里那么多人,不是等着看一个行处以绞刑人,而是观看一个已绞死人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合

Les coupables, risquent la pendaison. Ils encourent au minimum une peine de prison à vie.

罪犯有绞死危险。他们至少一次无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Lundi, Majid Reza Rahnavard, 23 ans, est le deuxième condamné à avoir été pendu.

周一,23 岁 Majid Reza Rahnavard 是第二个绞死罪犯。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合

Les six islamistes pendus étaient de hauts responsables du groupe, qui est apparu après la destitution de l'ancien président islamiste Mohamed Morsi en juin 2013 et mène ses opérations terroristes contre l'armée et la police dans le Sinaï.

六名绞死伊斯兰教徒是该组织高级成员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寸白虫, 寸步, 寸步不离, 寸步不让, 寸步难行, 寸草不留, 寸草不生, 寸草春晖, 寸地千金, 寸断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接