Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .
圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。
C'est ainsi qu'avaient été conçus les Jeux olympiques.
奥运会事实上就这样诞生的。
C'est d'un conflit meurtrier que mon pays est né.
我浴血冲突中诞生的。
L'Organisation des Nations Unies est née des horreurs de la guerre.
联合战争恐怖中诞生的。
L'Organisation des Nations Unies a été fondée pour défendre cette cause.
联合这个事业中诞生的。
Cette Organisation est née sur les ruines de l'empire du Troisième Reich.
本组织第三帝的废墟上诞生的。
Notre organisation est née des expériences de la guerre.
我这个组织经历二战之后诞生的。
Nous souhaiterons tous partager la joie et l'espoir en l'avenir que suscitera cette occasion.
我都对届时将诞生的未来充满欢乐和希望。
Quel monde est en train de naître autour de nous?
我周围诞生的什么样一个勇敢的新世界?
Notre réunion se tient à un moment où l'espoir renaît en Afrique.
我希望非洲重新诞生的时刻这里开会的。
Le statut de l'AIEA est antérieur au TNP.
原子能机构规约不扩散核武器条约之前诞生的。
Fu Long fer Cable Co., Ltd est le nouveau besoins du développement économique et de la naissance du.
铁富隆线缆有限公司应新经济发展的需要而诞生的。
C'est là que la comédie-ballet est inventée.On raconte que le roi lui-même participe comme acteur à ces spectacles.
喜剧芭蕾就那个时期诞生的,据说王本人也演出中担任演员。
Le XXe siècle a vu la naissance des armes nucléaires et leurs effroyables ravages.
二十世纪,我目睹了核武器的诞生及其致命的毁灭能力。
Nous invitons au respect du caractère sacré, inviolable, de l'église de la Nativité.
我敦促尊重耶稣诞生堂的神圣不可侵犯性。
C'est dans ce sillage que s'inscrit certainement aujourd'hui la Convention des Nations Unies contre la désertification.
《联合防治荒漠化公约》当然就这项倡议之后诞生的。
Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.
但一个王的死意味着另一个王的诞生。
La Convention a eu beaucoup de succès au cours de ses cinq premières années d'existence.
诞生以来的头五年中,《公约》十分成功的。
La guerre qui a donné naissance au système étatique de Westphalie s'est achevée au bout de 30 ans.
导致威斯特伐利亚体系诞生的战争打了30年。
L'Afrique est le berceau de l'humanité et le berceau de la civilisation.
非洲人类的诞生地和文明的摇篮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand les étoiles naissent, en général, elles ne naissent pas toutes seules.
当恒星时候,通常来说,它不会单独一个。
Le bonhomme de neige était né au milieu des cris de joie des enfants.
雪人是在一群男孩子欢乐声中。
Petite anecdote sur la naissance de cette chanson.
说一件这首歌趣事。
C'est bien ici, le lieu de sa création ?
这就是它地方吗?
Comment est née la langue française?
法语是如何?
Mais alors, comment est né le football moderne ?
那么,现代足球是如何呢?
La plus grosse des planètes qui soit née autour du Soleil, c'est Jupiter.
太阳周围最大行星,是木星。
Comment est né le Tour de France ?
环法自行车赛怎么?
Comment naissent tous ces dessins, toutes ces petites histoires ?
所有这些图画,所有这些小故事是怎么?
Et savez-vous qu'il est né suite à une révolte de marins bretons ?
你知道这是布列塔尼水手起义之后吗?
Oui, c'est ici qu'est née la célèbre tarte au citron vert.
是,著名青柠派就是在这里。
D'ailleurs, Madame Appanam est née sur Instagram.
此外,Madame Appanam 是在 Instagram 上。
Le vrai cinéma, avec une histoire et des trucages, est né un peu plus tard.
有故事、特技真正电影,是在不久之后才。
Mais comment ce film est-il né ?
但是电影是怎么呢?
C'est une organisation née du souhait de créer une justice au niveau mondial.
它是一个希望在全球范围内创造正义愿望而组织。
Une belle amitié va naître entre les deux hommes.
两个人之间将美好友谊。
En 1792, la république qui vient de naître est représentée par Marianne, une femme portant un bonnet phrygien.
1792年,一个戴着弗里吉亚帽女人,玛丽安娜成为了新共和国象征。
Tomlinson choisit l'arobase : c'est la naissance de l'email et de son adresse caractéristique.
电子邮件出它独有地址。
De cette union, naissent d’abord les Titans, de gigantesques créatures effrayantes, puis des Cyclopes.
从这个结合中,首先提坦们,一群巨大可怕物,然后是独眼巨人们。
Et c'est comme ça qu'est né le requel, mélange de remake et de sequel, qui veut dire suite.
续集就是这么,这意味着它是翻拍和续集混合体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释