有奖纠错
| 划词

1.Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.

1.开增值发票。

评价该例句:好评差评指正

2.Il est qualifié pour prendre cette décision.

2.他有作出这个决定。

评价该例句:好评差评指正

3.Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.

3.具有增值

评价该例句:好评差评指正

4.La société a qualifié les contribuables en général.

4.本公司具有

评价该例句:好评差评指正

5.Il est plus ancien que moi dans le métier.

5.在这行中他老。

评价该例句:好评差评指正

6.Elle a pris un an d'obtenir la qualification de diététicienne.

6.她花了年时间才获得营养师

评价该例句:好评差评指正

7.Pour le caractère privé de l'entreprise, avec contribuable qualification.

7.公司性质为私有,具有

评价该例句:好评差评指正

8.Je suis dans l'entreprise d'obtenir l'importation et l'exportation de qualification en 2002.

8.公司于2002年取得进出口

评价该例句:好评差评指正

9.A quoi nous sert ce statut de GTP ?

9.这个GTP 们来说有哪些好处呢?

评价该例句:好评差评指正

10.Qui suis-je, quelles sont mes qualifications pour le faire ?

10.是谁, 有什么这么做?

评价该例句:好评差评指正

11.Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

11.主办这些活动并不需要经认证而取得任何特别的

评价该例句:好评差评指正

12.La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.

12.公司拥有危险品经营,可代办危险品运输。

评价该例句:好评差评指正

13.Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

13.隶属湖北大学具有独立法人的国有企业。

评价该例句:好评差评指正

14.Une carte de qualification est nécessaire pour un réparateur.

14.证书对于修理工而言是必要的 。

评价该例句:好评差评指正

15.La citoyenneté de la mère n'a donc pas le même poids que celle du père.

15.因此,母亲的公民同父亲的公民不具有同等的价值。

评价该例句:好评差评指正

16.Un autre aspect important de la question concerne l'éligibilité des candidats.

16.与确定投票人规则同样重要的是,确定谁有竞选公职。

评价该例句:好评差评指正

17.Une citoyenneté calédonienne est reconnue au sein de la citoyenneté et de la nationalité françaises.

17.承认喀里多尼亚公民是法国公民和国籍的部分。

评价该例句:好评差评指正

18.Passé ce délai, l'équipe qui ne revient pas sur le terrain est disqualifiée.

18.超过两小时,还没有归来的队伍将被取消比赛

评价该例句:好评差评指正

19.Cette possibilité est offerte à tous les demandeurs qu'ils répondent ou non aux conditions requises.

19.可能涉及所有申请人,包括被认为有的和没有的人。

评价该例句:好评差评指正

20.L'entreprise a généralement droit les contribuables, ainsi que l'importation et l'exportation d'autonomie.

20.公司具有,并有企业进出口自主权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店, 布丁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Je vais vous dire qui je suis.

“那告诉你

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Je n'ai passé mon diplôme qu'il y a un an.

是去年才取得的。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

3.Il va falloir vous qualifier pour la prochaine semaine de compétition.

你们必须为下周的比赛争取

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

4.Mais t'es qui pour parler de ma mère toi ?

但你有什么谈论母亲?

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

5.A la clé, une qualification pour la prochaine semaine du concours.

胜者将获得晋级下周比赛的

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

6.Ce n'est quand même pas toi qui vas me parler de cruauté.

“你可没残忍。”

「那些们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

7.D'ailleurs, c'est pour ça que je ne suis plus inscrite sur les listes électorales.

这就是进行选民登记的原因。

「Le nouveau Taxi 你好法语 2」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

8.Cela pouvait faire titre pour la place de premier adjoint.

这可以成为取得第一助理职位的一种

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.Il existe des professionnels très qualifiés qui peuvent te guider correctement.

的专业人士可以正确指导你。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

10.La thérapie et le traitement par un professionnel qualifié peuvent aider.

的专业人员能帮助你进行治疗。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

11.Si vous frappez trop fort, l'arbitre vous disqualifie.

要过重,否则裁判会取消你的

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
历史人文

12.Car constitutionnellement, il ne peut prétendre une nouvelle fois à sa succession.

因为按照宪法规定,他没有次竞选。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

13.Billal Benama s'est qualifié pour la finale des moins de 51 kilos.

Billal Benama获得了51公斤级决赛的

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Food Story

14.Nos deux candidats se sont qualifiés pour la demi-finale.

们的两位候选人已获得半决赛

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

15.Il aurait pu demander la croix de la Légion-d’Honneur.

总而言之,他简直有得荣誉勋位勋章。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Et quels sont ses titres à la pairie ?

“他是凭什么入贵族院的?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

17.Pour qui se prend-il, ce policier, pour nous parler comme ça ?

“这个警察有什么这么对们讲话?”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

18.Je ne suis pas le droit de me rater, comme sur la dernière épreuve.

没有次失败的,就像上一次那样。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

19.Ben, c'est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.

学生有没有这个是由大学委员会决定的。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

20.Mais, pour avoir une chance de se qualifier, il faut faire partie des meilleurs.

但是,对于获得参赛机会,应该名列前茅。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科, 布氏藻属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接