1.En Formule 1, Fernando Alonso a réalisé le meilleur temps des qualifications au Grand Prix de Singapour.
1.阿隆加坡站国际汽车大奖赛资格赛夺冠。
2.Cela concerne l'équipe nationale cubaine de tir à l'arc, empêchée de participer aux championnats du monde dans cette discipline, à New York, en juillet dernier - une compétition de classement pour ce grand événement - lorsque des visas ont été refusés à deux membres du groupe en violation flagrante de la Charte olympique.
2.古巴国家射箭队就遇到了这样情况。 它受到阻挠,不能参加今年7
纽约举行
该项目
世界锦标赛——它是奥运会重大赛事
资格赛——射箭队中有两名成员签证遭到拒签,这完全违反了《奥林匹克章
》。
3.Pour les matches de qualification pour la Coupe du monde de la FIFA qui ont eu lieu au mois de juin 2005, la FIFA a aussi encouragé ses associations membres à contribuer à la diffusion de ce message contre le racisme dans le monde entier en les invitant à se joindre à ces actions sur le terrain.
3.6
份举行
国际足联世界杯资格赛中,国际足联也鼓励各成员协会推动
全世界传播这一反种族主义信息,并请它们参加
现场开展
行动。
4.Pour les matches de qualification pour la Coupe du Monde de la FIFA qui ont eu lieu au mois de juin, la FIFA a aussi encouragé ses associations membres à contribuer à la diffusion de ce message contre le racisme dans le monde entier en les invitant à se joindre à ces actions sur le terrain.
4.6
份举行
国际足联世界杯资格赛中,国际足联也鼓励各成员协会推动
全世界传播这一反种族主义信息,并请它们参加
现场开展
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
16.Alors que les qualifications ont été émaillées d'incidents respiratoires chez les participants, l'organisation du tournoi a installé un système de mesure de la qualité de l'air qui entraînera l'interruption des rencontres si un certain degré est atteint.
众多参赛者在资格赛的时候就出现呼吸道疾病,比赛组织方已经安装了空气质量检测系统,如果空气质量差到某种水平,比赛将被中断。