有奖纠错
| 划词

1.En Formule 1, Fernando Alonso a réalisé le meilleur temps des qualifications au Grand Prix de Singapour.

1.阿隆加坡站国际汽车大奖赛资格赛夺冠。

评价该例句:好评差评指正

2.Cela concerne l'équipe nationale cubaine de tir à l'arc, empêchée de participer aux championnats du monde dans cette discipline, à New York, en juillet dernier - une compétition de classement pour ce grand événement - lorsque des visas ont été refusés à deux membres du groupe en violation flagrante de la Charte olympique.

2.古巴国家射箭队就遇到了这样情况。 它受到阻挠,不能参加今年7纽约举行该项目世界锦标赛——它是奥运会重大赛事资格赛——射箭队中有两名成员签证遭到拒签,这完全违反了《奥林匹克章》。

评价该例句:好评差评指正

3.Pour les matches de qualification pour la Coupe du monde de la FIFA qui ont eu lieu au mois de juin 2005, la FIFA a aussi encouragé ses associations membres à contribuer à la diffusion de ce message contre le racisme dans le monde entier en les invitant à se joindre à ces actions sur le terrain.

3.6份举行国际足联世界杯资格赛中,国际足联也鼓励各成员协会推动全世界传播这一反种族主义信息,并请它们参加现场开展行动。

评价该例句:好评差评指正

4.Pour les matches de qualification pour la Coupe du Monde de la FIFA qui ont eu lieu au mois de juin, la FIFA a aussi encouragé ses associations membres à contribuer à la diffusion de ce message contre le racisme dans le monde entier en les invitant à se joindre à ces actions sur le terrain.

4.6份举行国际足联世界杯资格赛中,国际足联也鼓励各成员协会推动全世界传播这一反种族主义信息,并请它们参加现场开展行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱找碴儿的人, 爱争吵的, 爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶厨师

1.Pour cette première épreuve qualificative de la saison, l'enjeu est de taille.

本赛季的第一次资格赛,意义重大。

「Top Chef 2023 顶厨师」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

2.Suite aujourd'hui des rencontres éliminatoires de la CAN 2013.

今天继续CAN 2013的资格赛机翻

「RFI简易法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

3.Porte-drapeau de la délégation française, il est dans une forme olympique lors des qualifications.

作为法国代表团旗手,他在资格赛期间处于运会状态。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

4.Une qualification loin d'être acquise mais, cette année, elle peut se concentrer uniquement sur le sport.

- 资格赛还远未确定,但今年, 它可以只专注于体育。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

5.La Française, première joueuse issue des qualifications à remporter un WTA 1000, c'était ce dimanche à Cincinnati.

这位法国女子是第一位获得 WTA 1000 资格赛的选手,本周日在那提举行。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

6.Sur France 3, France-Autriche, qualifications pour la phase finale de la 1re édition de la Ligue des nations féminine.

法国3日,法国对阵地利,第一届女子国家联赛最后阶段的资格赛机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

7.Au bout de 3 tours de qualification, ce premier tour face à un Autrichien, et une belle victoire en 3 sets.

经过3轮资格赛,首轮对阵地利人,3盘大胜。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

8.C'est le cas à Saint-Quentin-en-Yvelines pour le tennis de table avec des épreuves qualificatives pour les JO au coeur du Vélodrome.

伊夫省圣康坦的乒乓球比赛就是如此,运会的资格赛在自行车馆的中心举行。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

9.S.Gastrin: En football, en quart de finale de la Coupe de France, qualification hier soir de l'Olympique lyonnais face à Grenoble.

- S.Gastrin:在足球方面, 在法国杯四分之一决赛中,昨晚里昂克队对阵格勒诺布尔的资格赛机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

10.SD : Enfin en sport, football : un nouveau match de qualification pour la prochaine Coupe du Monde pour les Bleus ce soir.

SD:最后是体育,足球:今晚蓝军下一届世界杯的新资格赛机翻

「RFI简易法语听力 2021年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

11.Et puis on parlera sports également, dans ce journal avec les mondiaux de basket et les matches de qualifications pour l’Euro 2020 de football.

然后,我们还将在本报上谈论体育,包括篮球世界和2020年欧洲杯足球的资格赛机翻

「RFI简易法语听力 2019年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年11月合集

12.FB : Du football pour finir ce journal. Chez les dames, les Françaises jouent un match de qualification pour le prochain Euro contre l'Autriche.

FB:足球要完成这份报纸。在女子方面,法国人将在下一届欧洲杯对阵地利的比赛中进行资格赛机翻

「RFI简易法语听力 2020年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

13.La qualification à l'instant du finaliste de l'édition précédente, Stefano Tsitsipas en 4 manches très accroché face au Tchèque, sorti des qualifications, Zdenek Kolar.

上一版决赛入围那一刻的资格,Stefano Tsitsipas在4轮比赛中非常迷上捷克,资格赛出局,Zdenek Kolar。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶厨师

14.Alors, vous l'avez dit, Hélène, et c'est très important, Hélène sera bien sûr là lors des épreuves éliminatoires, mais effectivement, vous ne serez pas sur les épreuves qualificatives.

好的,你们已经听到了埃琳娜说的,这非常重要,埃琳娜会出现在淘汰赛中,但确实不会参加资格赛

「Top Chef 2023 顶厨师」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

15.Il fait beau temps mais on a une pluie de record du monde en vitesse depuis le début des épreuves, les qualifications chez les dames avec la polonaise de record du monde à 10 minutes d'intervalle.

天气很好, 但自比赛开始以来,我们已经连续刷新了攀岩速度赛的世界纪录,波兰选手在女子资格赛中的10分钟内先后两次刷新了世界纪录。

「2024年巴黎运」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

16.Alors que les qualifications ont été émaillées d'incidents respiratoires chez les participants, l'organisation du tournoi a installé un système de mesure de la qualité de l'air qui entraînera l'interruption des rencontres si un certain degré est atteint.

众多参赛者在资格赛的时候就出现呼吸道疾病,比赛组织方已经安装了空气质量检测系统,如果空气质量差到某种水平,比赛将被中断。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 瑷珲, 叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接