有奖纠错
| 划词

1.Cette lettre confirme que le coût du financement était de 1,25 % supérieur au coût des fonds pour la Lloyds.

1.该信证实供资费用为劳埃德资金费用1.25%。

评价该例句:好评差评指正

2.La baisse des tarifs des télécommunications devrait en principe rendre les principales branches d'activité, notamment les entreprises sur Internet, plus compétitives au niveau international.

2.预计包括因特网在内各主要业务领域都要下调电信资费,以提高国际竞争力。

评价该例句:好评差评指正

3.Faible taux (ou même gratuit), de la bonne qualité d'appel, facile à utiliser, les logiciels de téléphones VoIP, de libre-programs communs, tels que les caractéristiques et les avantages.

3.低廉资费(甚至免费)、良好通话质量、简单易用、是软件电话、网络电话、免费通等方同特点和优势。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Gouvernement koweïtien a demandé à être indemnisé au titre des frais d'établissement des dossiers de réclamation (honoraires des avocats et d'autres spécialistes, dépenses liées au personnel d'appui et de secrétariat, frais de reproduction et moyens de communication).

4.科威特政一项是要求备费用(即,律师和其他专业人员资费,以及辅助和秘书人员、印刷、通信设施等费用)。

评价该例句:好评差评指正

5.En conséquence, la Commission peut accorder à la KIA pour la période commune, une indemnité soit au titre des intérêts pour les pertes principales soit pour les frais de financement du principal des indemnités octroyées au titre des réclamations principales (la somme de 233) mais non pas les deux.

5.因此,委员会可以就相关损失裁定偿利息,也可以裁定偿同一时期相当于投资管理局相关裁定偿额本金资费用(233),但不可两项同时判给。

评价该例句:好评差评指正

6.Dans sa déclaration de politique stratégique pour l'exercice budgétaire 2003-2004, le Gouvernement a annoncé qu'il envisageait d'accroître les activités cybercommerciales de 5 % par an et de réduire les tarifs des télécommunications de 20 % afin d'attirer et de développer des entreprises de commerce électronique de premier ordre.

6.在2003-2004财政年度战略政策声明中,政宣布了一项计划,即每年增加5%对电子企业使用,并下调20%电信资费,以吸引和发展蓝筹股电子企业。

评价该例句:好评差评指正

7.Il a également fait valoir que le coût du financement des ajustements ne pouvait pas être indemnisé en application de la décision 16 du Conseil d'administration parce que les ajustements n'étaient compris dans aucun montant recommandé pour lequel des intérêts pourraient éventuellement être accordés en vertu de cette décision.

7.科威特还提出,与调整额有关资费用不能通过根据理事会第16号决定判定偿额予以偿,因为可以根据该决定给予利息任何建议偿额都不包含调整金额。

评价该例句:好评差评指正

8.Un montant de 126 100 dollars est demandé pour la période couverte par le mandat, ce qui représente la part des frais de location d'un répéteur de satellite à la charge du BUNUA (45 600 dollars), les frais de téléphone pour les communications locales et interurbaines (52 400 dollars), l'utilisation des téléphones mobiles (8 000 dollars) et des services Internet (7 400 dollars), et des frais de valise diplomatique et d'affranchissement (12 700 dollars).

8.其中包括联安办事处分摊卫星转发器租金(45 600美元)、本地和国际长途电话费(52 400美元)移动电话费(8 000美元)、因特网服务费(7 400美元)以及邮袋和邮资费(12 700美元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anadol, anadrome, anaenzyme, anaérobe, anaérobie, anaérobionte, anaérobiose, anaérobique, anaéroxydase, anagalactique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府工作报告

1.Nous abaisserons de 15 % en moyenne les frais perçus pour l'utilisation des lignes spéciales et de l'Internet à haut débit.

宽带和专线平均资费降低15%。

「第十三届全国人大政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
精彩视频

2.Avec le bol que j’ai elle va croire que c’est moi… Que c’est Christelle qu’a fait le tableau et que c’est Estelle qu’a payé le voyage !

我看一定会我,Christelle 做的画, Estelle 付的旅游资费

「精彩视频集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

3.Si vous faites partie des 2,5 millions de Français abonnés au tarif réglementé, vous basculerez à la fin de la semaine vers un nouvel abonnement.

如果您受监管资费的 250 万法国订阅者之一,您将在本周末切换到新订阅。机翻

「JT de France 2 2023年6月集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anagrammatique, anagramme, anagyrine, anakhré, anal, analbite, analbuminémie, analcime, analcimite, analcimolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接