De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.
然而就这样全世界拜倒在大国神坛下,膜拜大国精神力量。
La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.
还存在着非常真实害怕大国问题。
C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.
这是她第一次看到市场。
Durant six semaines, les patients ont droit à un concentré de vie rêvée.
在六个星期内,病人们可以获得一次完全梦幻生活.
Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.
这些青年人说,他们自认为是争取自由英雄。
Cette Organisation mondiale n'est pas un super-État avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.
这个全球性组织不是对会员国拥有胁迫性特权国家。
Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.
这些国家也开始成为单一大国帝国主义政害者。
Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.
核大国武器库在过去几十年中也一直处于最低水平。
Huit utilisateurs bénéficient d'un accès maximum adapté (7 à New York et 1 à Genève).
8个用户(7个在纽约,1个在日内瓦)拥有变通用户进入权。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“”优先权排序高于无力偿债事务管理费债权人。
Les syndicats se heurtent à ce type de pratiques dans le secteur des supermarchés, par exemple.
市场工会这种做法影响。
La Garde nationale demande à être indemnisée de pertes subies dans son magasin auxiliaire et supermarché.
国民卫队索赔其供应处和市场商品损失。
Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.
他毫无根据和充满仇恨发言证明这个大国傲慢。
Les intentions et les actions entreprises avec rigueur par les autres superpuissances présumées sont une question grave.
假定所剩大国意向和行动是一严肃事项。
Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.
我们在进入新千年时,已摆脱了大国对抗制度。
Le renforcement de la sécurité dans les camps géants d'El Fasher, El Geneina et Nyala est en cours.
法希尔、朱奈纳和尼亚拉营地正在进行加强安保工作。
Doers Groupe président M.Lin Weixian très respecté en Asie, le moyen le plus rapide de la vitesse super-enseignants.
实践家知识管理集团董事长林伟贤先生是亚洲备尊重、语速最快名师。
Si tu avais le temps samedi, nous pourrions nous rendre en voiture à l’hypermarche dans la banlieue.
要是你周六有空,我们也许可以开车一起去郊区大型市场。
Cela est mon avis, même si je sais que cela ne changera pas l'opinion de la superpuissance.
这是我看法,尽管我知道这不会改变大国看法。
Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.
对这种情况负有责任各工业化国家——特别是那个唯一大国——必须承担自己责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un sauna hyper chaud au bord d'un lac hyper froid.
冷的湖边有一热的桑拿。
C'était un message du Parti Très Gauche.
这来自左党的信息。
C'est ça, une rivière super jolie qui serpente dans la campagne suisse.
这一条在瑞士乡间蜿蜒流淌的漂亮的河流。
Ce sont des gens qui montent hyper fort.
这些坚强的人。
C'est une artiste qui a une super belle voix.
这位艺术家拥有美妙的嗓音。
Nous sommes les victimes d'une gigantesque supercherie !
我们都一骗局的牺牲!
Cinquième et dernière catastrophe : l'éruption d'un super volcan.
火山的爆发。
Gros, un beat qui fait super mal
兄弟,一震撼的节拍。
Eh bien on a affaire à un produit ultratransformé.
我们面对的一经过加工的产。
Il y a aussi le nouveau voisin Gilles il est super gentil en plus.
还有新邻居Gilles,他也好的。
Mais non! La tour hyper célèbre surmontée d'une horloge!
但不! 著名的塔顶上有一钟!
Ce poisson super chelou, il peut dépasser les 2 mètres de long.
这种怪鱼的体长可达 2 米以上。
Ah ouais, d'accord, mais c'est hyper dangereux.
,好吧,但它危险的。
Avec une super photo super cheesy de l'automne que j'ai prise quand j'étais à la campagne.
用我拍的一张做作的秋季照片做壁纸,当我在乡下时。
Comment ça se passe puisque j'ai un milliard de questions.
什么高珠宝的艺术,因为我有多的问题。
On a réellement de super cours de français dans notre boutique.
在我们的商店里,真的有一些棒的法语课程。
Merci beaucoup de m'avoir invité dans ce restaurant super chic, Monsieur Tatillon.
非常感谢你邀请我来这家别致的餐厅,吹毛求疵先生。
Donc t'es hyper régulier par rapport à moi.
所以和我相比,你规律的。
Mets ta ceinture ! La meuf elle est tendue au maximum ! Arrête !
系好你的安全带! 这女人她紧张的! 闭嘴!
Si tu le fais, tu auras à ta disposition un super outil de mémorisation.
如果你这么做的话,你就会拥有一好用的记忆工具。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释