有奖纠错
| 划词

Les véhicules et équipements sont remplacés en fonction de leur âge, du nombre de kilomètres enregistré ou de leur état.

替换方案是以有关、里程或的政策为依据的。

评价该例句:好评差评指正

Un montant non renouvelable de 161 000 dollars a été prévu pour remplacer deux camions-citernes d'eau appartenant à l'ONU mis hors d'usage du fait de leur âge et de leur état.

编列非经常经费161 000美元,以替换由于而报废的辆联合国自的运水卡

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise compte plus de 80 voitures du train entraîneurs véhicules, avec plus de 10 ans d'ancienneté ou de plusieurs entraîneurs, plus de la moitié du nouvel entraîneur de la voiture, bon état.

公司拥有八十多辆的教练练辆,具有多名十年教以上的教练员,一半以上的教练的新良好。

评价该例句:好评差评指正

S'étant renseigné, le Comité consultatif a appris qu'un grand nombre des véhicules repris du BUNUTIL avaient un kilométrage élevé ou se trouvaient dans un état tel que leur réparation et leur entretien ne seraient pas rentables.

委员会经询问获悉,从联东办事处接收的许多辆不是里程数很高,就是其导致维修保养很不合算。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réconfortant, réconforter, recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中级法语听力教

Sa couleur est bleue, elle est en excellent état.

色,车况出色。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Elles sont essentiellement humaines. Bien sûr, une voiture en mauvais état ajoute au risque, mais seulement 2% des accidents seraient dus à des problèmes mécaniques.

主要是人为的原因。当然,车况不好也会带来危险,但是只有2%的事故是由于械问题引起的。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Immobilisés sur la route du col, ils ne pourraient pas parcourir ce soir les dix derniers lacets qui les séparaient encore du village où vivait une petite fille qui avait pris beaucoup de place dans le cœur de Susan.

他们只好在半途中停了下来。如果就凭这样的车况,明天天亮之前他们根本无法剩下盘山路的6个转弯,无法到达那个已在苏珊心中占据重要位置的小女孩所居住的村庄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recors, recoucher, recoudre, recouleur, recoupage, recoupe, recoupement, recouper, recouponner, recourbé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接