有奖纠错
| 划词

Le prix du meilleur plaidoyer a été décerné à Kevin Comer et celui du meilleur mémoire à l'Université catholique de Louvain.

Kevin Comer获辩手,天主教大学获佳书概要

评价该例句:好评差评指正

Les vainqueurs de l'épreuve orale ont été Kai Xiang Teo, de l'Université de Louvain, et Dymtro Chybisov, de l'École supérieure de droit de Riga.

大学队的Kai Xiang Teo和里加法学研究生院的Dymtro Chybisov获辩手

评价该例句:好评差评指正

Le prix du meilleur dossier écrit est allé à l'équipe allemande, et le prix de la plaidoirie orale est allé à Madeleine Ellicott, d'Australie.

德国队一名成员获佳书概要,澳大利亚的Madeleine Ellicott赢辩手

评价该例句:好评差评指正

Le prix Eilene M. Galloway pour le meilleur mémoire a été attribué à l'Université de Queensland et le prix Sterns and Tennen pour le meilleur plaidoyer à Rola Lin de l'Université de Queensland.

昆士兰大学队获Eilene M. Galloway佳书概要,昆士兰大学的Rola Lin获Sterns和Tennen辩手

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不平, 不平常, 不平的, 不平等, 不平等的, 不平等条约, 不平衡, 不平衡的, 不平坦, 不平坦的地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2023年8月合集

Car enfin qui sont les 8 débatteurs ?

8是谁呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不起毛的, 不起毛抹布, 不起眼, 不起眼儿, 不起作用的措施, 不起作用的人, 不气馁, 不恰当的措词, 不乾不净, 不巧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接