有奖纠错
| 划词

1.Ils se sont également rendus dans les régions frontalières.

1.他们还去了几个

评价该例句:好评差评指正

2.Toute l'attention voulue sera accordée aux zones frontalières.

2.还将适当注意

评价该例句:好评差评指正

3.La plupart des laboratoires étaient situés dans des zones frontalières.

3.大多数实验室位于

评价该例句:好评差评指正

4.Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.

4.已有数个机构间代表团前往

评价该例句:好评差评指正

5.De même la corruption et le trafic aux frontières devaient être sévèrement punis.

5.也应严惩的腐败和贩运行为。

评价该例句:好评差评指正

6.La situation des réfugiés dans la zone frontière était une autre source de préoccupation.

6.此外,难民的处也令人感到关切。

评价该例句:好评差评指正

7.La paix nous permettra de rétablir le calme dans nos régions frontalières.

7.和平将使我们能够恢复我们的安宁。

评价该例句:好评差评指正

8.Les FDN n'ont pas les moyens d'effectuer des patrouilles nocturnes dans la zone frontalière.

8.军没有能力进行夜间巡逻。

评价该例句:好评差评指正

9.On les rencontre aussi dans des territoires aux frontières contestées.

9.发生冲突的也可以发现他们。

评价该例句:好评差评指正

10.Samedi dernier, nous avons déploré deux nouvelles attaques dans les zones frontalières de la Guinée.

10.星期六,几内亚有发生了两起袭击事件。

评价该例句:好评差评指正

11.Le terrain et la topographie de ces zones frontalières diffèrent énormément d'un pays à l'autre.

11.这些国家的势和特征很不相同。

评价该例句:好评差评指正

12.La région frontalière elle-même a été relativement calme malgré certains incidents occasionnels.

12.虽然偶然出现事端,但相对来讲一直比较平静。

评价该例句:好评差评指正

13.Il existe aussi un plan de développement consacré à la région de la frontière Nord.

13.此外,制定了还针对北部的特殊发展计划。

评价该例句:好评差评指正

14.La zone douanière la plus sensible est celle qui jouxte la frontière avec la Somalie.

14.执行关税规定最困难的是与索马里交界的带。

评价该例句:好评差评指正

15.Notre capitale et d'autres villes, ainsi que certaines zones frontalières, ont été l'objet d'attaques terroristes.

15.我们的首都和其他城镇,以及一些遭受了恐怖主义袭击。

评价该例句:好评差评指正

16.Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

16.已委托工作组负责评估/分析发展方案的设计、规划和实施。

评价该例句:好评差评指正

17.Les deux gouvernements ont signé un accord et collaborent avec différents organismes le long de la frontière.

17.两国政府签署了一项协定,目前正与各机构合作。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est sur ce sujet que je voudrais concentrer mes remarques.

18.达尔富尔和乍得的平民处仍然可悲,而这正是我要重点谈的问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Manifestement, l'incident a entraîné un déploiement important de forces de part et d'autre de la frontière.

19.显然,这一事件导致两国增加兵力。

评价该例句:好评差评指正

20.Il existe 27 écoles de formation destinées aux jeunes des nationalités vivant dans les zones frontalières.

20.还有27所培训学校促进民族青年的发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ife, IFOP, igalikite, igame, igamie, igastite, igdloïte, igelströmite, IGF, iglésiasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2014年8月合集

1.Ils ont décidé d'isoler les zones frontalières par la police et l'armée.

他们决定由警察和军队隔离边境机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

2.Plus de 2.000 personnes se trouvaient depuis jeudi dans cette zone frontalière.

自周四以来,已有2000多人在边境机翻

「RFI简易法语听力 2015年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

3.Plusieurs milliers d'habitants ont été évacués de la zone frontalière.

- 数千名边境撤离。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

4.Elles ciblaient notamment des trains de marchandises dans une région frontalière de l'Ukraine.

他们特别针对边境的货运列车。机翻

「RFI简易法语听力 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

5.Il y a des tensions, tensions récurrentes, nombreuses à la frontière avec le nord d'Israël.

与以色列北部的边境局势紧张, 反复出现。机翻

「RFI简易法语听力 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

6.Ce camion transportait de la nourriture pour les soldats d'Erevan, dans une région frontalière.

这辆卡车正在为边境埃里温的士兵运送食物。机翻

「RFI简易法语听力 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

7.C'est ce qu'a annoncé le gouverneur de cette région frontalière avec l'Ukraine.

这是与接壤的边境的州长宣布的。机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

8.Pour ajouter à la tension, Moscou a déclenché des manœuvres dans cette région frontalière.

为了加剧紧张局势,莫斯科在这个边境采取了演习。机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

9.Le point commun entre toutes ces frappes se situe dans ces zones frontalières avec l'Ukraine.

所有这些袭击的共同点是在这些与接壤的边境机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

10.De premiers décès ont été rapportés hier dans des zones frontalières.

昨天在边境报告了第一批死亡事件。机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

11.Comment interpréter la multiplication de ces attaques dans cette zone frontalière côté russe?

- 如何解释这些袭击在俄罗斯一侧边境的倍增?机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

12.Je n'arrive pas à y croire » , minimise Donald Trump.

泽连斯基仍在不断寻求支持。 今天,再次遭到俄罗斯的攻击, 点是苏梅边境机翻

「RFI简易法语听力 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

13.Dans cette région frontalière, les électeurs sont sensibles à un thème principal: l'immigration.

在这片边境,选对一个主要议题非常敏感:移机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

14.Cette zone frontalière aurait été visée 850 fois la nuit dernière, d'après les Russes.

据俄罗斯人称,该边境昨晚遭到了 850 次袭击。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

15.La Russie évacue des centaines d'enfants des zones frontalières avec l'Ukraine, cibles de bombardements depuis plusieurs jours.

俄罗斯接壤的边境疏散了数百名儿童,这些区连续几天成为轰炸目标。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

16.Progressivement, les forces russes reprennent à l'armée ukrainienne les territoires qu'elle avait conquis dans la zone frontalière de Koursk.

俄罗斯军队正逐步夺回军队在库尔斯边境占领的领土。机翻

「RFI 当月最新」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

17.Une région frontalière truffée de tranchées datant de la Seconde Guerre mondiale, quand les Russes attaquèrent la Finlande.

- 布满战壕的边境可追溯到第二次世界大战,当时俄国人袭击了芬机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

18.D'un côté, les milices soutenues par la Turquie ont repris leur offensive pour les chasser des terres frontalières.

一方面,土耳其支持的兵已经恢复了攻势,将他们赶出边境机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

19.A.-S.Lapix: Moscou soupçonne une incursion de saboteurs ukrainiens dans la région frontalière de Belgorod.

- A.-S.Lapix:莫斯科怀疑破坏分子入侵别尔哥罗德边境机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

20.A.-S.Lapix: C'est une course-poursuite qui a duré 45 minutes.

- A.-S.Lapix: 这是一场持续了45分钟的追逐战。昨天下午,它发生在该国东部及比利时边境机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ignée, ignescence, igni-, ignicole, ignicolore, ignifère, ignifugation, ignifuge, ignifugeage, ignifugeant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接