C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
那度假理想场所。
Voila la chambre de mon frere .
那弟房间.
Ben oui , ça , c'etait hier?
那昨天事了?
Ceci est à nous, cela est à vous.
这们,那你们。
Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.
那一处听音乐绝好地方。
Et cueilli à la main! C'est quoi, ça?
而且人工手摘!那什么?
Les fleurs dans ce vase,elles s`appellent comment?
花瓶里面花。那什么花?
-- C'est un cafe!Il y a du pain!
那个咖啡馆,里面有面包.
« C'est votre droit » répondit le juge.
“那您权利。”法官说。
Ceci est à moi, cela est à vous.
这, 那您。
Et toi là-bas quelque part, qui attend..
在那边某个地方,等待那你。
Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.
假如男人,那它即将死去。
Non, on ne peut pas les manger !!!!Ils sont amers !!!!
那橡子,不栗子,不能吃!
Voici ma maison et voilà le jardin d'enfants.
这家, 那幼儿园。
Ils seraient mal venus de parler ainsi.
要他们这样讲, 那不适当。
Quelque timide chacal, dangereux seulement pour les faibles ?
那什么样猛兽,还只能对弱者凶残?
C'est sa faute s'il lui est arrivé malheur.
他遇到了不幸, 那他自己过失。
Ah bon, elle est a lui! Et cette moto?
噢,那他!那辆摩托车呢?
Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果单单凭自己感觉,那自私表现。
Il est absurde de penser que cela changera.
以为这事会有改变, 那异想天开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour elle, ce n'était pas un blockhaus mais un bunker.
她不认为是碉堡,她认为是地堡。
Qu'est-ce que tu veux dire par ils ne sont plus là?
它们不在是什意思?
C’était le premier mai, alors on n’avait pas école.
是5月1日,所以我们没有去。
Mais qu'est-ce que c'est que ça !
但是什!
Le curé a raison, c'est bien mérité. »
神甫说得对,是罪有应得。"
Voici une lettre, voilà une carte postale.
这是一封信,是一张明信片。
Mais en fait, c'était un animal, un lapin.
但其实是一只动物,一只兔子。
Alors là, qu'est-ce que c'est que ça ?
,是什?
Qu'est-ce que c'est que ce truc qui m'est tombé sur le crâne ? dit-il.
“是什?”
– Oui ben c'est un sexe de femme.
是啊,是女人的性器官。
Mais enfin c'est un être humain !
要知道是一个人!
C'est le " lieu où les chevaux courent" .
是马赛跑的地方。
Elles ont été prises après, par la police.
是之后警察拍的。
Ça, c’est une petite tasse de Moscou.
是莫斯科的一个小杯子。
Attends mais c'était ta meuf là ?
等等,是你老婆吗?
C'est pas ça, le problème. - C'est quoi ?
问题不是这个。是什?
Ça va encore être une sale journée, je le sens !
我觉得是昏暗的一天!
Personne n'a jamais su ce que cela voulait dire.
没有人知道是什意思。
Je me rends compte de ce que cela est.
我能想象是怎回事。
C'est un pays pittoresque ! Bon voyage !
是个风景如画的地方!祝你旅行愉快!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释