Elle va rarement dans ce genre d'endroit.
她很少去像的地方。
Il se comporte enfin comme un chef d’entreprise.
农民终于可以如同企业家的工作。
Il faut savoir qu'ils ont tous telle ou telle faiblesse.
应该知道他们都有这或的缺点。
Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!
在的环境,我作家的灵感肯定源源不断!
Moi qui croyais te connaitre, Moi qui t'aimais tant.
我一直相信我了解, 一直是的爱。
Essayer de représenter le monde réel d’une façon ou d’une autre.
试着去表现一个真是的世界,用这的方法,或的。
En dépit d'un scénario insuffisant, le film est réussi grâce au jeu des acteurs.
尽管剧情有着这的不足,但电影仍凭演员的表演获得成功。
Tu es mauvaise langue…Et,bien sûr,ton homme idéal est riche comme Crésus!
很不厚道...,对了,当然了,的男人是像克雷苏斯的有钱人!
Des conflits tels que celui du Moyen-Orient continuent de mettre à l'épreuve l'autorité de l'ONU.
象中东冲突的各种冲突继续在挑战联合国的权威。
De nombreux OPI ont une taille réduite et des structures semblables à celles d'entreprises.
许多投资促进机构规模小,具有象企业的组织结构。
Un Gouvernement comme celui de l'Australie n'a aucune autorité morale l'autorisant à critiquer Cuba.
澳大利亚的政府没有任何道德权威来批评古巴。
De nombreux États ont adopté d'une manière ou d'une autre un système d'autorisation de recours.
许多国家已经以这或的方式制定了上诉许可办法。
Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!
这初绽的花朵,她是的芬芳!
De fixer des conditions moins strictes que celles énoncées dans ce paragraphe.
规定不似第7款中所载的苛刻的条件。
Je pense que malgré ses inconvénients, le système des bus de Toulouse marche globalement.
尽管图卢兹的公交系统有这的不尽人意之处,我它在总体上还是满足了大众的需求。
Il ne faut rien moins qu'un plan Marshall de mobilisation de l'assistance internationale.
只有像《马歇尔计划》的国际援助动员才足以解决问题。
Bojoplast a aussi communiqué des documents assimilables à des factures émanant des investisseurs.
Bojoplast还提供了从投资人里收到的类似于账单的文件。
Si quelqu'un dit d'une autre personne qu'elle a commis telle infraction, on peut la condamner.
如果别人说`这个人犯了的罪行',他就可被判刑。
D'autres corps pourraient être enfouis ailleurs, ce qui laisse supposer l'existence de charniers.
其他尸体可能已被运到另外的地方掩埋,可能是乱葬坑的地方。
Ces armes sont de véritables armes de destruction massive, qui ne disent pas leur nom.
这些武器虽然没有的名称,但却是地道的大规模毁灭性武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Égalaient du Soleil la clarté la plus pure.
就如同太阳那闪耀。
Elle ne fait plus du tout le même bruit.
她就没有那声音了。
Pour de tels français, il ne fallait pas moins que de tels anglais.
有了那法国人,也就必须有那英国人。
Ce milieu, moi, je ne sais même pas s'il a existé.
我不知道存不存在那环境。
Capote c'est pas genre un toit ou un chapeau ?
Capote不是屋顶或帽子那西吗?
Le but est de retrouver le même succès qu'il y avait eu en 1937.
目标是重新获得1937年那成功。
Après, on a d'autres joueurs au mode Morata.
然后我们还有他像莫拉塔那球员。
Oui, il y a des Kasparov, il y en a, il y en a, oui.
没错,存在Kasparov那奇才,有。
– Et comment en arrive-t-elle à penser ça ?
“她怎么会得出那结论呢?”
Non, non, oui, mais ce n'est pas tout à fait comme ça.
不,不,是,但不是那。
Un banc de couleur verte comme dans les films français, évidemment.
当然是像法国电影中那绿色长椅。
Pourquoi vous-même montrez-vous tant de dévouement puisque vous ne croyez pas en Dieu ?
您既然不相信上帝,为什么您自己还表现出那献身精神?
Vous n'êtes pas du tout. Là-bas, il n'y a rien de tout ça.
完全不是。那里没有那景色。
C'est pas ça... C'est que d'habitude, c'est nous qui sommes stigmatisés tout le temps.
不是那… … 通常是我们一直被污蔑。
Aussi bien avec des machines à barbapapa, avec une fontaine à chocolat fondu au chocolat.
还有动画片巴巴爸爸那机器,巧克力喷泉机。
C'est exactement ça, j'ai eu la même sensation !
“您说得太对了,我也是那感觉!
Comme d'habitude, aucun type de personnalité MBTI n'est fait pour tel ou tel métier.
就像平常一,没有一种MBTI是做这或者那工作。
Oui, monsieur l’agent. C’est un pétard ; comme les pétards du 14 juillet.
是,警察先生。是一个鞭炮,就像7.14那鞭炮。
Et vous avez enregistré, sans le savoir, qu'être tel ou tel type, c'est pas cool.
你们已经记住了,没有了解,这或那类型,这不好。
C'est juste... ça va avoir un effet comme de colle
这只是为了产生胶水那效果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释